Tradução gerada automaticamente
Inner Mirror
Miranda Warning
Espelho Interior
Inner Mirror
Sinceramente, eu tentei desempenhar o papel justo de um homem verdadeiroHonestly I tried to play the fair role of a truthful man
Eu decidi conscientemente assinar contratos nessa mentira perfeitaI conciously decided to sign contracts in this perfect lie
Nunca pensei em cultivar expectativas na minha terra desperdiçadaI never thought of growing expectations in my wasted land
Só encontrei o amor uma vez, mas foi tudo, eu não consegui voarI only once found love, but it was all, I couldn’t fly
Você já percebeu quanto os gestos escondem um rosto imóvel?Have you ever noticed how much gestures hides a still face?
Você já tentou correr uma milha enquanto estava parado no seu lugar?Have you ever tried to run a mile while standing in your place?
Você me viu chorar? Eu acabei de chorar agora, eu só chorei uma vez, eu juroHave you seen me cry?, I’ve just cried now, I’ve just cried once, I swear
Você pode me ouvir agora? Estou te perguntando, você deveria me obedecerCan you hear me now?, I’m asking you, you should obey me
Diga-me por que, contra seu espelhoTell me why, against your mirror
Você comanda minha vida, eu não consigo acreditar nissoYou rule my life, I can’t belive so
Agora, você, zero decepcionanteNow, you disappointing zero
Você marca meu destino e mata meu egoYou mark my fate and kill my ego
Provavelmente não serei eu, estou com tanto medo de acender a luzProbably it won’t be me, I’m so afraid to turn the light
Eu sei o que vejo, mas não consigo simplesmente reconhecer meus olhosI know what I see, but I can’t simply recognise my eyes
Eu deveria ser aquela forma solitária que sempre olha para trásI’m supposed to be that lonely shape that’s always looking back
Que crença triste se tudo que eu fui se transforma nissoWhat a sad belief if all I was turns into that
Diga-me por que, contra seu espelhoTell me why, against your mirror
Você comanda minha vida, eu não consigo acreditar nissoYou rule my life, I can’t belive so
Agora, você, zero decepcionanteNow, you disappointing zero
Você marca meu destino e mata meu egoYou mark my fate and kill my ego
Por que você me olha assim?Why you look at me like that
Se você se despedaçar, eu morreriaShould you break into pieces I’d die
Eu me pergunto, eu me pergunto...I wonder, I wonder...
Eu me pergunto muitas coisas agora, muitas coisas agoraI wonder lots of things now, lots of things now
Você não vai me dizer por que, contra seu espelhoWon’t you tell me why, against your mirror
Você comanda minha vida, eu não consigo acreditar nissoYou rule my life, I can’t belive so
Agora, você, zero decepcionanteNow, you disappointing zero
Você marca meu destino e mata meu egoYou mark my fate and kill my ego



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda Warning e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: