Uno Los Dos
Miranda!
Um Só
Uno Los Dos
Deixa isso assim, amor
Dejalo así, mi amor
Não quero mais desculpas, por favor
No quiero más excusas, por favor
Há quanto tempo nós dois temos sido um só?
¿Cuánto tiempo hemos sido uno los dos?
Perguntam a mim, você responde
Me preguntan a mí, contestas vos
E é que você
Y es que tú
Não era você sem mim, não
No eras tú sin mí, no
Você não era nada
No eras nada
Nem eu existia sem a sua companhia
Ni yo existía sin tu compañía
Coração
Corazón
Dá-me um pouco de razão
Dame algo de razón
Temos perdido personalidade nesta relação
Hemos perdido personalidad en esta relación
Esta noite, chorarei tanto que você partirá de dentro de mim
Esta noche, te lloraré tanto que te irás de mí
Limparei com lágrimas o sangue que correu aqui
Limpiaré con lágrimas la sangre que ha corrido aquí
O CD que havíamos compilado para fazer amor
El CD que habíamos compilado para hacer el amor
Ontem, foi meu disco favorito e, hoje, é o mais triste que ouvi
Ayer, fue mi disco favorito y, hoy, es lo más triste que oí
Hoje, pela primeira vez
Hoy, por primera vez
Eu te confessarei
Yo te confesaré
Que, para mim, é difícil esquecer de nós
Que me cuesta dejarnos
E que não sei
Y que no sé
Em quanto tempo me acostumarei
En cuanto tiempo me acostumbraré
Nunca fui
Nunca fui
Dependente de mim
Dependiente de mí
Porém, fui de você
Más bien, lo fui de ti
Você se entregou apaixonada ao jogo
Te entregaste enamorada al juego
E ainda que não
Y aunque no
Foi nada mal
Ha estado nada mal
Eu quero escapar
Yo me quiero escapar
Recuperemos nossa liberdade
Recuperemos nuestra libertad
Esta noite, chorarei tanto que você partirá de dentro de mim
Esta noche, te lloraré tanto que te irás de mí
Limparei com lágrimas o sangue que correu aqui
Limpiaré con lágrimas la sangre que ha corrido aquí, oh-oh
O CD que havíamos compilado para fazer amor
El CD que habíamos compilado para hacer el amor
Ontem, foi meu disco favorito e, hoje, é o mais triste que ouvi
Ayer, fue mi disco favorito y, hoy, es lo más triste que oí
Passávamos noites inteiras escutando-o
Nos pasábamos noches enteras escuchándolo
Por momentos, eu não escutava nada mais que a sua paixão
Por momentos, no escuchaba nada más que tu pasión
Mas agora que você diz isso, devo reconhecer
Pero ahora que me dices esto, debo reconocer
Que quero voltar a ser eu, já que não me lembro de como era ontem
Que quiero volver a ser de mí, ya no me acuerdo como era ayer
Abrirei meu placar
Abriré mi placard
Colocarei tudo em seu devido lugar
Pondré todo en su lugar
Tenho que separar
Tengo que separar
Toda a sua roupa que eu não quero usar
Toda tu ropa que no quiero usar
Eu te juro que não
Yo te juro que no
Não guardo rancor sobre você
No te guardo rencor
Somente quero voltar
Solo quiero volver
A ser esse garoto que te apresentei
A ser ese chico que te presenté
O CD que havíamos compilado para fazer amor
El CD que habíamos compilado para hacer el amor
Ontem, foi meu disco favorito e, hoje, é o mais triste que ouvi
Ayer, fue mi disco favorito y, hoy, es lo más triste que oí
O mais triste que ouvi foi o seu adeus ao partir
Lo más triste que oí fue tu adiós al partir
E, com esta canção, me desprendo de você
Y, con esta canción, me desprendo de ti
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: