Tradução gerada automaticamente

Miranda Mix (Oid Mortales Mix)
Miranda!
Miranda Mix (Oid Mortales Mix)
Miranda Mix (Oid Mortales Mix)
Olá, que tal?, como você está? Que frase mais vulgarHola, ¿qué tal?, ¿cómo te va? Qué frase más vulgar
Com a qual vou me apresentarCon la que me voy a presentar
Quando ao longe ouço um gongoCuando a lo lejos oigo un gong
Eu sei que você está aíYo sé que estás ahí
E de uma forma ou de outraY de una u otra forma
Com certeza você vai se aproximar de mimSeguro te vas a acercar a mí
Quero te conhecerQuiero conocerte
Você mudaria um pouquinho da minha sorteCambiarías un poquito de mi suerte
Siga a correnteSigue la corriente
O impulso da sua pele nunca mente (ah)El impulso de tu piel nunca te miente (ah)
O disco da minha mente se ressente com seu coraçãoEl disco de mi mente se resiente con tu corazón
(O disco do seu coração)(El disco de tu corazón)
(O disco do seu coração)(El disco de tu corazón)
Não vê que é necessário terminar em um quartoNo ves que es necesario terminar en una habitación
(Me convide para o seu quarto)(Invítame a tu habitación)
(Me convide para o seu quarto)(Invítame a tu habitación)
Vamos para o bom, tire sua roupa e me digaPasemos a lo bueno deshazte de tu ropa y dime
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Uoh, oh, oh, oh, oh, oh-ohUoh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
Boneca, eu te imploroMuñeca te lo ruego
Agite minha boca e me digaAgítame la boca y dime
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Uoh, oh, oh, oh, oh, oh-ohUoh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
Quero te conhecerQuiero conocerte
Você mudaria um pouquinho da minha sorteCambiarías un poquito de mi suerte
Siga a correnteSigue la corriente
O impulso da sua pele nunca menteEl impulso de tu piel nunca te miente
Me compreenda, agora que tudo mudouCompréndeme, ahora que todo cambió
Me arrependi e é verdade que acabouMe arrepentí y es verdad que terminó
Mas eu sei que no fundo te amareiPero yo sé que en fondo te amaré
Então não pense malEntonces no pienses mal
Não pense mal de mimNo pienses mal de mí
É que sou prisioneiro de um erroEs que soy prisionero de un error
Um tolo arrependido que por hojeUn tonto arrepentido que por hoy
Preferiu invocar o esquecimentoHa preferido invocar al olvido
E suplicar de joelhos perdãoY suplicar de rodillas perdón
Essa história é passado, já foiEsa historia es pasado, ya fue
Mas nos marcou, eu seiPero nos ha marcado, lo sé
Tenha certeza, meu amor, eu juroDa por seguro, mi amor, te lo juro
Ninguém vai te amar como eu amareiNadie va a amarte como yo lo haré
Tenha certeza, meu amor, eu juroDa por seguro, mi amor, te lo juro
Ninguém vai te amar como eu amareiNadie va a amarte como yo lo haré
Uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh uh, uh, uhUh, uh, uh uh, uh, uh
Tão grande é o medo que eu sinto quando você vaiTan grande es el miedo que yo siento cuando te vas
Temo que não volte mais, mas você sempre voltaTemo que no vuelvas más pero siempre regresás
Muitas dúvidas que não me deixam em pazMuchas dudas que no me dejan en paz
Adoro estar com você, mas às vezes você me cansaAdoro estar junto a ti pero a veces me cansás
Uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh
UhUh
Brotam mil perguntas sobre nós doisBrotan mil preguntas con respecto a nosotros dos
Odeio fazer balanço se estamos melhor ou nãoOdio hacer balance de si estamos mejor o no
Cada coisa nova não é nova e já foi testadaCada cosa nueva no es nueva y ya se probó
Tudo se tornou linear e assim eu não queroTodo se volvió lineal y así no lo quiero yo
É isso que sinto e não sei se devo te dizerEso siento y no sé si decírtelo
Conheço o mal, conheço o vilConozco lo mal, conozco lo vil
Conheço o horrível que te fiz sentirConozco lo horrible que te hice sentir
Me entristece que esteja saindo ao contrárioMe apena que esté saliendo al revés
Mas, no entanto, eu ficoPero, sin embargo, me quedo
Você poderia dizer com toda razãoPodrías decir con toda razón
Que foi muito tempo que euQue fue demasiado el tiempo que yo
Demorei para falar com vocêTardé para hablarte
Que te traíQue te traicioné
Uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh
Uh, uh, uhUh, uh, uh
Uh, uh, uhUh, uh, uh
Que te traíQue te traicioné
Me beije, é tão estranhoBésame, tan extraño es
Você tem o sabor do erradoTienes el sabor de lo equivocado
Deve ser que há um mêsDebe ser que desde hace un mes
Tudo entre nós dois se misturouTodo entre los dos se nos ha mezclado
E agora é como se eu te conhecesse de novoY ahora es como si recién te conociera
Você é fresca e no ventoEres fresca y en el viento
Você se torna brisa quando chegaTe haces brisa cuando llegas
Eu te direi o que podemos fazerYo te diré lo que podemos hacer
Vamos nos amar escondidos, queridaAmémonos a escondidas, nena
Vamos estar onde ninguém estejaEstemos donde nadie esté
Vamos fazer do nosso amorHagamos del nuestro amor
O segredo mais profundo, mesmo que todo mundo canteEl secreto más profundo, aunque lo cante todo el mundo
E que nunca poderão saberY que nunca lo podrán saber
Vamos ter muito cuidado com o que fazemosPongamos mucho cuidado en lo que hacemos
E na frente de quemY delante de quién
É só uma questão de verEs solo cuestión de ver
E falando como se nadaY hablando como si nada
Eu te proponho que fujamosQue nos escapemos te propondré
Eu sei que nunca te disse, simYo sé que nunca te lo dije, sí
Às vezes canto só para mimA veces canto solo para mí
Eu só queria que você me ouvissesolo quisiera que me oigas
Agora que sigo meu instintoAhora que sigo mi instinto
O instinto animal não falharáEl instinto animal no fallará
Eu queria falar com você, mas sem falarQuisiera hablarte pero sin hablar
Eu sei que posso fazer você me entenderYo sé que puedo hacer que tú me comprendas
Se você seguir meu jogoSi sigues mi juego
Eu quero ser seu profe, melhor dizendo, professorYo quiero ser tu profe, mejor dicho, profesor
O que te ensina sobre o amorEl que te enseñe del amor
O que você sabe e disfarçaLo que sabés y disimulas
Eu queria que você mentisse quando eu perguntasse sua idadeQuisiera que me mientas cuando pregunte tu edad
Eu quero me tornar tão vulgarQuiero volverme tan vulgar
Vou te enganar, bobaVoy a engañarte, tonta
Só para te tocar um poucosolo para tocarte un poco
Quero ser seu professorQuiero ser tu profesor
Quero ser seu professorQuiero ser tu profesor
Tão cedo eu te viTan pronto yo te vi
Não pude descobrirNo pude descubrir
O amor à primeira vista não funciona em mimEl amor a primera vista no funciona en mí
Depois de te amar, eu entendiDespués de amarte, comprendí
Que não seria tão ruimQue no estaría tan mal
Provar sua outra metadeProbar tu otra mitad
Não me importou se arruinaríamos nossa amizadeNo me importó si arruinaríamos nuestra amistad
Não me importou, já que mais dáNo me importó, ya que más da
Éramos tão bons amigos até hojeÉramos tan buenos amigos hasta hoy
Que eu provei seu desempenho no amorQue yo probé tu desempeño en el amor
Eu aproveitei que tínhamos bebido tantoMe aproveché que habíamos tomado tanto
Você foi se deixando e eu te pegueiTe fuiste dejando y te agarré
Apesar de saber que estava tudo erradoA pesar de saber que estaba todo mal
Continuamos até terminar juntosLo continuamos hasta juntos terminar
Quando percebemos o que estava acontecendoCuando caímos en lo que estaba pasando
Eu continuei te beijando e foiTe seguí besando y fue
Só você, não preciso de maisSolo tú, no necesito más
Eu te adoraria o que dura a eternidadeTe adoraría lo que dura la eternidad
Você deve ser perfeita para (perfeita para)Debes ser perfecta para (perfecto para)
Perfeita para mim, meu amorPerfecta para mí, mi amor
Como foi que eu mudei de papel?¿Cómo fue que de papel cambié?
Você era minha amiga e agora é minha mulherEras mi amiga y ahora eres mi mujer
Deve ser perfeitamente, exatamenteDebe ser perfectamente, exactamente
O que eu sempre sonheiLo que yo siempre soñé
Só você, não preciso de maisSolo tú, no necesito más
Eu te adoraria o que dura a eternidadeTe adoraría lo que dura la eternidad
Você deve ser perfeita para (perfeita para)Debes ser perfecta para (perfecto para)
Perfeita para mim, meu amorPerfecta para mí, mi amor
Como foi que eu mudei de papel?¿Cómo fue que de papel cambié?
Você era minha amiga e agora é minha mulherEras mi amiga y ahora eres mi mujer
Deve ser perfeitamente, exatamenteDebe ser perfectamente, exactamente
O que eu sempre sonheiLo que yo siempre soñé
Quero saber o que está acontecendo comigoQuiero saber qué me pasa
Eu te pergunto o que está acontecendo comigo e você não sabe o queTe pregunto qué me pasa y no sabés qué
O que me responder, porque claro, com certeza eu te mareeiQué contestarme, porque claro, de seguro te mareé
Com minhas idas e voltas, te cansei com minha câmera lentaCon mis idas y vueltas, te cansé con mi cámara lenta
E embora eu tente, nunca consigo apressar minha decisãoY aunque trato, nunca puedo apurar mi decisión
No momento exato em que tudo está mudando para mimEn el preciso momento en que todo va cambiando para mí
Nesse instante eu te asseguro que te dei algum sinalEn ese instante te aseguro que alguna señal te di
Mas você não me ouviu, talvez sem intenção da sua partePero no me escuchaste, tal vez sin intención de tu parte
Pode ser um pouco fraco o som da minha vozPuede ser un poco débil el sonido de mi voz
Oh, uma manhã eu te verei chegarOh, una mañana te veré llegar
(E descobrirei que eu)(Y descubriré que yo)
(Só já não estou melhor)(Solo ya no estoy mejor)
E te pedirei que me acompanheY te pediré que me acompañes
(Para onde? Na verdade não sei)(¿A dónde? En verdad no sé)
(Me diga que sim, me minta)(Dime que sí, miénteme)
Poderia ser que, no final, você quebrou o cristal em mimPodría ser que, al final, rompiste el cristal en mí
Poderia acontecer que você me faça falarPodría pasar que me hagas hablar
Eu acho que você tem o dom de curar esse malYo creo que tienes el don de curar este mal
É um soloEs un solo
É a guitarra de loloEs la guitarra de lolo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: