Tradução gerada automaticamente
Hold On To Insanity
Mirdyn
Apegar-se à Loucura
Hold On To Insanity
Então você declara essa mudança pra você mesmo.So you declare this change for yourself.
Então você tá preparado pra viver consigo mesmo.So you're prepared to live with yourself.
As transições padrão mudam pra desvanecer.Transitions defaults change to fade.
Depende de você se isso vai mudar.Depends on you whether it will change.
Você consegue tirar a glória de dentro de você?Can you take the glory out of you?
Você consegue responder positivamente às perguntas?Can you answer positive to the questions?
Você tá louco? Você tá insano?Are you mad? Are you insane?
Quer viver perturbado e dar o resto pra longe?Do you want to live disturbed and give the rest away?
Sem sobras, insistindo em ficar com você até você se desfazer.No remains, nag of sticking qith you till you bite away.
Você nunca sente isso?Don't you ever feel like it?
Você nunca sente que precisa do que seu coração quer, sim?Don't you ever feel like graping your heart's needs, yes?
Você tá louco? Você tá insano?Are you mad? Are you insane?
Quer dedicar sua vida e depois dar o resto pra longe?Want to dedicate your life then give the rest away?
Quer ver como tudo se desenrola.Want to see how it unfolds.
Quer ver como você perde tudo.Want to see how you lose it all.
Quer ver como você vai cair.Want to see how you will fall.
Quer ver como você vai rastejar.Want to see the way you'll crawl.
Dentro dos riscos, a podridão toma seu lugar.Inside the risks claims the rotten face it's place.
Depressões, delírios, desilusões e o que mais espera, entãoDepressions, delusions, defusions and whatnot waits, so
Você tá louco? Você tá insano?Are you mad? Are you insane?
Quer viver perturbado e dar o resto pra longe?Do you want to live disturbed and give the rest away?
Sem sobras, insistindo em ficar com você até você se desfazer.No remains, nag of sticking qith you till you bite away.
Você nunca sente isso?Don't you ever feel like it?
Você nunca sente que precisa do que seu coração quer, sim?Don't you ever feel like graping your heart's needs, yes?
Você tá louco? Você tá insano?Are you mad? Are you insane?
Quer dedicar sua vida e depois dar o resto pra longe?Want to dedicate your life then give the rest away?
Você tá louco? Você tá insano?Are you mad? Are you insane?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mirdyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: