Tradução gerada automaticamente
Industry
Mire Kay
Indústria
Industry
Mesmo que o escuro não me guiasseEven if the dark wouldn't guide me
Estarei à procura de provas no soloI will be looking for proof in the soil
As sombras são pretas, seus coros, elas se transformamShadows are black, their choruses, they turn
À luz noturnaIn the evening light
Lavaram a evidênciaThey washed away the evidence
Na alegria do rioIn the river joy
Não resta nada dissoNothing is left of it
Apenas a dor dos olhos culpadosJust the pain of guilty eyes
E eu sigo, siga-osAnd I follow, follow them down
Lembro-me do tempoI remember the time
Quando os feltros escuros estavam altosWhen the dark felts were high
Estávamos pisando linhasWe were trampling lines
Olhando para o céuLooking up at the sky
Onde está o futuroWhere is the future
Anseia pela vidaWe long for in life
Sinto sua falta do fundo do meu coraçãoMiss you from the bottom of my heart
E à medida que a luz do dia se move mais rápido eu sinto,And as the light of day moves faster I feel,
A perda de-The loss of-
Lavaram a evidênciaThey washed away the evidence
Na alegria do rioIn the river joy
Não resta nada dissoNothing is left of it
Apenas a dor dos olhos culpadosJust the pain of guilty eyes
E eu sigo, siga-osAnd I follow, follow them down
Lembro-me do tempoI remember the time
Quando os feltros escuros estavam altosWhen the dark felts were high
Estávamos pisando linhasWe were trampling lines
Olhando para o céuLooking up at the sky
Quando deixamos de existirWhen we cease to exist
Quando perdoamos nossa abençoadaWhen we pardon our blessed
Quando dormimosWhen we lie asleep
Sem dor ou deusesNo pain or gods



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mire Kay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: