Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 306

願い~あの頃のキミへ~ (negai anokorono kimie)

Mirei Touyama

Letra

Desejo Para Você Aqueles Tempos

願い~あの頃のキミへ~ (negai anokorono kimie)

Se juntarmos nossas memórias
2人の思い出 かき集めたなら
2 nin no omoide kakiatsumeta nara

Eu começo a chorar de novo, a solidão transborda
また泣けてきちゃう 寂しさ溢れて
mata nakete kichau sabishisa afurete

Acreditei e desejei que fosse meu último amor
最後の恋だと 信じて願った
saigo no koi da to shinjite negatta

Não havia mentiras naqueles dias
あの日々にウソはなかった
ano hibi ni uso wa nakatta

Esperança, sonhos, um futuro brilhante
希望 夢 明るい未来
kibou yume akarui mirai

Grandes expectativas que levei para Tóquio
東京に持った大きな期待
toukyou ni motta ookina kitai

Mas a realidade não foi tão doce
だけど現実は甘くなくて
dakedo genjitsu wa amakunakute

Olhando para as folhas caídas, estava profundamente preocupado
落ち葉見つめ 深く思い詰めてた
ochiba mitsume fukaku omoitsumete ta

Foi então que te encontrei
そんなときにあなたと出会って
sonna toki ni anata to deatte

E você sempre me ajudava
いつもあなたに助けられて
itsumo anata ni tasukerarete

Comecei a ansiar pelo trabalho de meio período
バイトが楽しみになって
baito ga tanoshimi ni natte

Na verdade, eu mirava em turnos que coincidissem com os seus
実はシフト被るように狙ってた
jitsu wa shifuto kaburu you ni neratteta

Você era estranhamente bom em usar emojis
スタンプ使いが妙にうまくて
sutanpu tsukai ga myou ni umakute

Não conseguia lidar com fantasmas nem insetos
お化けも虫も受け付けなくて
obake mo mushi mo uketsukenakute

Seu sorriso amassado era adorável
くしゃくしゃの笑顔が可愛くて
kushakusha no egao ga kawaikute

As noites sem dormir eram por sua causa
眠れない夜はキミのせいで
nemurenai yoru wa kimi no sei de

Eu quero te dizer como me sinto agora
この気持ち今すぐに 伝えたい
kono kimochi ima sugu ni tsutaetai

Mas não quero que seja óbvio, o que devo fazer?
けどバレたくない どうしたらいいの?
kedo baretakunai dou shitara ii no?

Enquanto eu estava indeciso, o amanhecer chegava
迷ってるうちに夜明けがきて
mayotteru uchi ni yoake ga kite

E eu me arrependia como um tolo
馬鹿みたいに後悔して
baka mitai ni koukai shite

Se juntarmos nossas memórias
2人の思い出 かき集めたなら
2 nin no omoide kakiatsumeta nara

Eu começo a chorar de novo, a solidão transborda
また泣けてきちゃう 寂しさ溢れて
mata nakete kichau sabishisa afurete

Acreditei e desejei que fosse meu último amor
最後の恋だと 信じて願った
saigo no koi da to shinjite negatta

Não havia mentiras naqueles dias
あの日々にウソはなかった
ano hibi ni uso wa nakatta

A confissão que recebi no parque a caminho de casa
帰り道の公園で受けた告白
kaerimichi no kouen de uketa kokuhaku

Foi tão clichê que eu ri
ベタすぎるセリフ笑っちゃった
beta sugiru serifu waracchatta

Uma lembrança inesquecível
一生忘れられない想い出
isshou wasurerarenai omoide

Que você me deu de presente
あなたがプレゼントしてくれた
anata ga purezento shite kureta

Jogando videogame o dia todo
一日中ゲームやりこんで
ichinichijuu geemu yarikonde

E fazendo o jantar juntos à noite
夜ご飯は一緒に作って
yoru gohan wa issho ni tsukutte

Mesmo sem luxo
贅沢なんてしなくたって
zeitaku nante shinakutatte

Só estar juntos era o suficiente
二人いればそれだけでよくて
futari ireba sore dake de yokute

Nós dois éramos ruins com palavras e brigamos seriamente
口下手2人が本気で喧嘩
kuchibeta 2 nin ga honki de kenka

Bloqueamos um ao outro, o telefone não conectava
お互いブロック 通じない電話
otagai burokku tsuujinai denwa

Não percebemos o quão precioso era
本気でぶつかり合えることが
honki de butsukari aeru koto ga

Poder realmente se enfrentar
どんな愛しいか気づけなかった
donna itoshii ka kidzukenakatta

As coisas que você me ensinou, as coisas que você me deu
あなたが教えてくれたこと くれたもの
anata ga oshiete kureta koto kureta mono

Eu as guardo no coração e vivo o dia de hoje
胸に刻み過ごしてる 今日も
mune ni kizami sugoshiteru kyou mo

Então, eu quero te dizer: Obrigado
だから伝えたい ありがとう
dakara tsutaetai arigatou

Se juntarmos nossas memórias
2人の思い出 かき集めたなら
2 nin no omoide kakiatsumeta nara

Eu começo a chorar de novo, a solidão transborda
また泣けてきちゃう 寂しさ溢れて
mata nakete kichau sabishisa afurete

Acreditei e desejei que fosse meu último amor
最後の恋だと 信じて願った
saigo no koi da to shinjite negatta

Não havia mentiras naqueles dias
あの日々にウソはなかった
ano hibi ni uso wa nakatta

Se eu pudesse ter permanecido como uma criança
子供のままでいられたなら
kodomo no mama de irareta nara

Eu poderia ter caminhado sem medo?
何も怖がらず歩いていけたかな?
nani mo kowagarazu aruite iketa kana?

Se eu tivesse amadurecido mais rápido, poderíamos ter superado juntos?
もっと早く大人になっていたなら 2人で乗り越えられたかな?
Motto hayaku otona ni natte ita nara 2 nin de norikoerareta kana?

Ainda sonho com você e faço desejos para o céu noturno
今もキミの夢夜空へ願う
ima mo kimi no yume yozora e negau

Ainda espero que você mantenha o mesmo sorriso de antes
今でもキミはあの頃と同じ笑顔で
ima demo kimi wa ano koro to onaji egao de

Ainda espero que você seja direto como naquela época
今でもキミはあの頃のようにまっすぐで
ima demo kimi wa ano koro no you ni massugu de

Ainda espero que você não mude a sua gentileza de antes
今でもキミはあの頃と変わらない優しさで
ima demo kimi wa ano koro to kawaranai yasashisa de

Ainda desejo que você continue sendo você mesmo
今でもキミは キミのままでいてほしいそう 願うよ
ima demo kimi wa kimi no mama de ite hoshii sou negau yo

Se juntarmos nossas memórias, eu começo a chorar de novo, a solidão transborda
2人の思い出 かき集めたなら また泣けてきちゃう 寂しさ溢れて
2 nin no omoide kakiatsumeta nara mata nakete kichau sabishisa afurete

Acreditei e desejei que fosse meu último amor, não havia mentiras naqueles dias
最後の恋だと 信じて願った あの日々にウソはなかった
saigo no koi da to shinjite negatta ano hibi ni uso wa nakatta

Se juntarmos nossas memórias
2人の思い出集めたら
2 nin no omoide atsume tara

Eu quase choro esta noite também
泣き出しそうになる今夜も
nakidashisou ni naru konya mo

A solidão transborda e me sufoca
寂しさ 溢れて 苦しくなる
sabishisa afurete kurushiku naru

Acreditei e desejei que fosse meu último amor, não havia mentiras naqueles dias
最後の恋と信じ願った あの日々にウソはなかった
saigo no koi to shinjite negatta ano hibi ni uso wa nakatta

Mesmo separados, desejo sua felicidade
離れても あなたの 幸せ願う
hanarete mo anata no shiawase negau

Se juntarmos nossas memórias
2人の思い出集めたら
2 nin no omoide atsume tara

Eu quase choro esta noite também
泣き出しそうになる今夜も
nakidashisou ni naru konya mo

A solidão transborda e me sufoca
寂しさ 溢れて 苦しくなる
sabishisa afurete kurushiku naru

Acreditei e desejei que fosse meu último amor, não havia mentiras naqueles dias
最後の恋と信じ願った あの日々にウソはなかった
saigo no koi to shinjite negatta ano hibi ni uso wa nakatta

Mesmo separados, desejo sua felicidade, sim
離れても あなたの 幸せ願う yeah
hanarete mo anata no shiawase negau yeah

Sim, sim, eu desejo
Yeah-yeah 願うよ
Yeah-yeah negau yo

Sim
Yeah
Yeah

Composição: Mirei touyama. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Kenzo e traduzida por Kenzo. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mirei Touyama e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção