Ne Me Quittes Pas
Mireille Mathieu
Não Me Deixes
Ne Me Quittes Pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
É preciso esquecer tudo
Il faut oublier
Tudo pode ser esquecido
Tout peut s'oublier
Como o que já se foi
Qui s'enfuit déjà
Esquecer o tempo
Oublier le temps
Dos mal-entendidos
Des malentendus
E o tempo perdido
Et le temps perdu
Em saber como
A savoir comment
Esquecer essas horas
Oublier ces heures
Que às vezes matavam
Qui tuaient parfois
Com golpes de porquês
A coups de pourquoi
O coração da felicidade
Le coeur du bonheur
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Eu, eu te oferecerei
Moi je t'offrirai
Pérolas de chuva
Des perles de pluie
Vindas de um país
Venues de pays
Onde não chove
Où il ne pleut pas
Eu atravessarei a terra
Je creuserai la terre
Até próximo à morte
Jusqu'après ma mort
Para cobrir teu corpo
Pour couvrir ton corps
De ouro e de luz
D'or et de lumière
Eu erguerei um domínio
Je ferai un domaine
Onde o amor será rei
Où l'amour sera roi
Onde o amor será lei
Où l'amour sera loi
E tu serás (eu serei) rainha
Où tu seras reine
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Eu vou te inventar
Je t'inventerai
Palavras insensatas
Des mots insensés
Que tu compreenderás
Que tu comprendras
Eu vou te falar
Je te parlerai
Daqueles amantes
De ces amants-là
Que por vezes viram
Qui ont vue deux fois
Seus corações se abrasarem
Leurs coeurs s'embraser
Eu vou te contar
Je te raconterai
A história de um rei
L'histoire de ce roi
Morto por não ter
Mort de n'avoir pas
Podido te encontrar
Pu te rencontrer
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Por tantas vezes vimos
On a vu souvent
Ressurgir o fogo
Rejaillir le feu
Do antigo vulcão
De l'ancien volcan
Que se acreditava velho demais
Qu'on croyait trop vieux
Parece que ele tinha
Il est paraît-il
Terras queimadas
Des terres brûlées
Dando mais trigo
Donnant plus de blé
Que no melhor Abril
Qu'un meilleur avril
E quando cai a tarde
Et quand vient le soir
Para que o céu flameje
Pour qu'un ciel flamboie
O vermelho e o negro
Le rouge et le noir
não se casam?
Ne s'épousent-ils pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Eu não vou mais chorar
Je ne vais plus pleurer
Eu não vou mais falar
Je ne vais plus parler
Eu vou me esconder ali
Je me cacherai là
Só para te ver
A te regarder
Dançar e sorrir
Danser et sourire
E a te escutar
Et à t'écouter
Cantar e depois rir
Chanter et puis rire
Deixe que eu me torne
Laisse-moi devenir
A sombra da tua sombra
L'ombre de ton ombre
A sombra da tua mão
L'ombre de ta main
A sombra do teu cão
L'ombre de ton chien
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: