L'Autre
Madame
Vous avez vécu dans l'ombre de cet homme
Attendu toute une vie l'heure de l'aimer
Madame
Vous étiez l'amour caché vous étiez l'autre
L'impossible préférée l'autre en un mot
Il était image d'un héros le succès les journaux
Une autre était sur la photo une autre avait ses enfants
Madame
Il parlait très joliment il savait dire
Tu es belle et je te dois tout mon talent
Et pourtant
C'était l'autre qui partageait ses voyages
Sans savoir qu'elle vous volait jour après jour
Puis un jour il vous a laissé croire qu'un jour vous pourriez vivre ensemble
Peut-être peut-être qu'il y croyait aussi mais jamais ce jour n'est venu
Madame
Ce soir il n'y a plus à choisir
Trop de larmes déjà ont marqué vos yeux
Autrefois
Vous rêviez de vieillir à deux
Mais vos rêves sont vieux et c'est l'hiver
A Outra
Senhora
Você viveu na sombra desse homem
Espera uma vida inteira para amá-lo
Senhora
Você era o amor oculto que você era o outro
O impossível favorito o outro em uma palavra
Ele era a imagem de um herói o sucesso dos jornais
Outro estava na foto outro tinha seus filhos
Senhora
Ele falou muito bem, ele sabia como dizer
Você é linda e eu te devo todo o meu talento
E ainda
Foi o outro que compartilhou suas viagens
Sem saber que ela roubou você dia após dia
Então um dia ele deixou você acreditar que um dia você poderia viver junto
Talvez talvez ele acreditasse também, mas nunca naquele dia chegou
Senhora
Hoje à noite há mais para escolher
Muitas lágrimas já marcaram seus olhos
Antigamente
Você sonhava em envelhecer a dois
Mas seus sonhos são antigos e é inverno