
La Foule
Mireille Mathieu
A Multidão
La Foule
Eu vejo a cidade em comemoração e delírioJe revois la ville en fête et en délire
Sufocando sob o sol e sob a alegriaSuffoquant sous le soleil et sous la joie
E eu ouço na música os gritos, o risoEt j'entends dans la musique les cris, les rires
Que estouram e saltam em volta de mimQui éclatent et rebondissent autour de moi
E perdido entre aquelas pessoas que me empurramEt perdue parmi ces gens qui me bousculent
Atordoado, desamparado, eu fico láÉtourdie, désemparée, je reste là
Quando de repente, eu me viro, ele voltaQuand soudain, je me retourne, il se recule
E a multidão vem me jogar em seus braçosEt la foule vient me jeter entre ses bras
Levado pela multidão nos arrastandoEmportés par la foule qui nous traîne
Nos treinarNous entraîne
Esmagados uns contra os outrosÉcrasés l'un contre l'autre
Somos um só corpoNous ne formons qu'un seul corps
E o fluxo sem esforçoEt le flot sans effort
Empurre-nos, acorrentadosNous pousse, enchaînés l'un et l'autre
E nos deixe ambosEt nous laisse tous deux
Iluminado, intoxicado e felizÉpanouis, enivrés et heureux
Treinado pela multidão de arremessadoresEntraînés par la foule qui s'élance
E quem dançaEt qui danse
Um farandole loucoUne folle farandole
Nossas duas mãos permanecem soldadasNos deux mains restent soudées
E às vezes levantadaEt parfois soulevés
Nossos dois corpos se abraçamNos deux corps enlacés s'envolent
E ambos caem para trásEt retombent tous deux
Iluminado, intoxicado e felizÉpanouis, enivrés et heureux
E a alegria espirrada por seu sorrisoEt la joie éclaboussée par son sourire
Me perfura e espirra dentro de mimMe transperce et rejaillit au fond de moi
Mas de repente eu grito em meio a gargalhadasMais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quando a multidão vemQuand la foule vient
Rasgue dos meus braçosL'arracher d'entre mes bras
Levado pela multidão nos arrastandoEmportés par la foule qui nous traîne
Nos treinarNous entraîne
Estamos nos afastando um do outroNous éloigne l'un de l'autre
Eu luto e lutoJe lutte et je me débats
Mas o som da sua vozMais le son de sa voix
Sufocando no riso dos outrosS'étouffe dans les rires des autres
E eu grito de dor, fúria e raivaEt je crie de douleur, de fureur et de rage
E eu estou chorandoEt je pleure
Treinado pela multidão de arremessadoresEntraînée par la foule qui s'élance
E quem dançaEt qui danse
Um farandole loucoUne folle farandole
Eu estou empolgadoJe suis emportée au loin
E eu encolho meus punhosEt je crispe mes poings
Amaldiçoando a multidão que me roubaMaudissant la foule qui me vole
O homem que ela me deuL'homme qu'elle m'avait donné
E isso eu nunca encontreiEt que je n'ai jamais retrouvé



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: