395px

À Meia Distância

Mireille Mathieu

À La Moitié de La Distance

À la moitié de la distance au beau milieu
De cette vie qui danse et recommence comme elle peut
À la moitié de ma chanson qui m'a le mieux suivie
La passion ou la mélancolie?

J'ai la mémoire qui me fait des histoires
Et se déforme à l'ombre du passé
Un rire énorme quelquefois vient effacer
Le reflet sage et bien classé

À la moitié de la distance au beau milieu
D'un fado qui balance entre une avance et un aveu
À cet entracte de la pièce
Faut-il changer de peau de lumière d'auteur ou de rideaux?

À la moitié de mes dimanches
Qui m'interdit de prendre ma revanche sur la farce des lundis
À mi-chemin de mes vacances au pays de la vie
Parenthèse entre deux paradis

J'ai des soupirs qui m'ont fait des sourires
Des éphémères que je croyais des dieux
Et des délits et des délires moins délicieux
Qu'un soir tendresse au coin du feu

À la moitié de la distance au beau milieu
De cette vie qui danse et manigance mes adieux
À la moitié de ma chanson
Va-t-il venir enfin, le prénom qui manque à mon refrain?

Maintenant je ne recommence pas à moitié
Mon c ur est en partance, tout enfance, tout entier
À la moitié de ma romance je lance un grand défi
À la plage blanche de ma vie

À Meia Distância

À meia distância, bem no meio
Dessa vida que dança e recomeça como pode
À metade da minha canção que mais me seguiu
A paixão ou a melancolia?

Tenho a memória que me conta histórias
E se distorce à sombra do passado
Um riso enorme às vezes vem apagar
O reflexo sábio e bem arrumado

À meia distância, bem no meio
De um fado que balança entre um avanço e um confessionário
Nesse intervalo da peça
Devo mudar de pele, de luz, de autor ou de cortinas?

À metade dos meus domingos
Que me proíbe de me vingar da comédia das segundas
Às portas das minhas férias no país da vida
Uma pausa entre dois paraísos

Tenho suspiros que me deram sorrisos
Efêmeros que eu achava que eram deuses
E delitos e delírios menos saborosos
Que uma noite de carinho à beira da lareira

À meia distância, bem no meio
Dessa vida que dança e arma meus adeus
À metade da minha canção
Ele vai finalmente chegar, o nome que falta no meu refrão?

Agora eu não recomeço pela metade
Meu coração está partindo, toda infância, todo inteiro
À metade da minha romance eu lanço um grande desafio
Na praia branca da minha vida

Composição: Claude Lemesle