
Celui que j'aime
Mireille Mathieu
Aquele Que Eu Amo
Celui que j'aime
Aquele que eu amo é um vagabundoCelui que j'aime est un vaut-rien
Que canta da noite até a manhãQui chante du soir au matin
Um artista egoísta que mantémUn artiste égoïste
Minha vida em suas mãos.Qui tient ma vie dans ses mains
Aquele que eu amo é um meninoCelui que j'aime est un garçon
Que tem maneiras engraçadas.Qui a de drôles de façons
Um boêmio sem problemasUn Bohème sans problèmes
Que brinca com minhas ilusões.Qui jongle avec mes illusions
Ele vai sem objetivos.Corre pelas ruas todos os dias.Il va son but, court les rues tout le jour
Com meu coração pesadoMoi, le cœur lourd, je l'attends
Eu espero chorando, meu amor.En pleurant, mon amour
Aquele que eu amo é um mentiroso.Celui que j'aime est un menteur
Mente com os lábios, mente com o coração.Il ment des lèvres, il ment du cœur
Ele me machuca e depois me deixaIl me blesse, puis il me laisse
Cara a cara com meu coração.Face à face avec mon cœur
Quando estou sozinha com meus medosQuand je suis seule avec mes craintes
No meu quarto e abaixo dos telhadosDans ma chambre et dessous les toits
O tédio se pendura nas paredes que anseiamL'ennuie s'accroche aux murs qui souhaitent
Até o seu retorno em meus braços.Jusqu'à son retour dans mes bras
Aquele que eu amo é um bandido.Celui que j'aime est un brigand
Ele me trata como uma criança.Il me traite comme une enfant
Ele me encanta, me desarmaIl me charme, me désarme
E ri dos meus tormentos.Et se rit de mes tourments
Aquele que eu amo é maravilhosoCelui que j'aime est merveilleux
Quando o amor brilha em seus olhosQuand l'amour brille dans ses yeux
Que me cativa com um sorriso contraQu'il m'attire dans un rire
O seu coração para amar melhorContre son cœur pour m'aimer mieux
Eu desmaio e fico avermelhada de repente.Moi, je faiblis et rougis tout à coup
E esqueço todos os meus problemas.Et j'oublie tous mes malheurs
Sobre seu coração sem culpa.Sur son cœur, dans son coup
Aquele que eu amo é um jogador.Celui que j'aime est un joueur
Ele joga com meus sonhos, ele joga com minhas lágrimas.Il joue mes rêves, il joue mes pleurs
E se ele trapaceia eu me apaixono.Et s'il triche, je m'enfiche
Pois ele é toda a minha felicidade.Car il est tout mon bonheur
Aquele que eu amo é um malandroCelui que j'aime est un voyou
Que não possui um teto.Qui ne possède pas un sous
E passeia com suas melodiasEt promène ses rengaines
E sua guitarra em volta do pescoço.Et sa guitare autour du cou
Mas ele me ama e eu o amo.Mais il m'aime et je l'aime
E o resto... Não me importa.Et du reste... Je m'en fous!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: