Il va faire beau sur notre vie
Ce soir mon cœur, je chante et toi, tu pleures
Il n'est plus là celui pour qui tu bats
Mon cœur, essaie de te faire plus léger
Dis, s'il te plaît, t'es si lourd à porter!
En toi il pleut jusqu'au bord de mes yeux
Plus tu soupires, moins j'arrive à sourire
Fais comme moi, je chante
Je m'invente d'autres beaux jours pour toujours
Il va faire beau sur notre vie
Pas ce soir mais bientôt
Mon cœur, c'est promis!
Il va faire beau à la fin du tunnel
Tu veux pas qu'on essaye de chanter la vie sans lui?
Toi, tu t'accroches à lui de toutes tes forces
Il s'en fout bien que tu aies du chagrin
Ce garçon-là en qui toujours tu crois
Je te parie qu'il a refait sa vie
De mon côté j'essaie de l'oublier
Toi, nuit et jour, tu l'appelles au secours
Fais comme moi, je chante
Je m'invente un autre amour pour toujours
Il va faire beau sur notre vie
Pas ce soir mais bientôt
Mon cœur, c'est promis!
Il va faire beau à la fin du tunnel
Tu veux pas qu'on essaye de chanter la vie sans lui
De chanter la vie, sans lui?
Vai Fazer Sol na Nossa Vida
Essa noite, meu coração, eu canto e você chora
Ele não está mais aqui, aquele por quem você luta
Meu coração, tenta ficar mais leve
Diz, por favor, você é tão pesado de carregar!
Dentro de você chove até a borda dos meus olhos
Quanto mais você suspira, menos consigo sorrir
Faça como eu, eu canto
Eu me invento outros dias lindos para sempre
Vai fazer sol na nossa vida
Não hoje, mas em breve
Meu coração, é uma promessa!
Vai fazer sol no fim do túnel
Você não quer tentar cantar a vida sem ele?
Você se agarra a ele com todas as suas forças
Ele não tá nem aí que você tá triste
Esse garoto em quem você sempre acredita
Eu aposto que ele já refez a vida dele
Da minha parte, eu tento esquecer
Você, dia e noite, chama por ele em desespero
Faça como eu, eu canto
Eu me invento um outro amor para sempre
Vai fazer sol na nossa vida
Não hoje, mas em breve
Meu coração, é uma promessa!
Vai fazer sol no fim do túnel
Você não quer tentar cantar a vida sem ele?
Cantar a vida, sem ele?