Pourquoi le monde est sans amour
Mireille Mathieu
Por Que o Mundo Está Sem Amor?
Pourquoi le monde est sans amour
Por que o mundo está sem amor?
Pourquoi le monde est sans amour
Por que o mundo está sem amor?
Pourquoi le monde est sans amour
Isso não pode durar para sempre
Ça ne peut pas durer toujours
Por que o mundo está sem amor?
Pourquoi le monde est sans amour
Eu não sei, eu não sei
Moi je ne sais pas, moi je ne sais pas
Então diga, me diga, por quê?
Alors dites, dites moi pourquoi
Por que o mundo está sem amor?
Pourquoi le monde est sans amour
Por que no inverno os pássaros morrem?
Pourquoi l'hiver les oiseaux meurent
Por que o mundo está sem amor?
Pourquoi le monde est sans amour
Com que direito colhem-se as flores?
De quel droit cueille ton les fleurs
Isso não pode durar para sempre
Ça ne peut pas durer toujours
Por que a noite causa medo?
Pourquoi la nuit fait-elle peur
Por que o mundo está sem amor?
Pourquoi le monde est sans amour
Para as crianças e não para os ladrões?
Aux enfant et pas aux voleurs
Por que em todo verão queimam as florestas?
Pourquoi chaque été brûlent des forets
Há muitos amigos com raiva, por quê?
Il y a trop d'amis fâchés pourquoi?
Por que o mundo está sem amor?
Pourquoi le monde est sans amour
Por que o mundo está sem amor?
Pourquoi le monde est sans amour
Isso não pode durar para sempre
Ça ne peut pas durer toujours
Por que o mundo está sem amor?
Pourquoi le monde est sans amour
Por que o mundo está sem amor?
Pourquoi le monde est sans amour
Por que meu coração estava tão frio?
Pourquoi mon cœur a t-il si froid
Por que o mundo está sem amor?
Pourquoi le monde est sans amour
Meu violão tem apenas soluços
Ma guitare n'a que des sanglots
Isso não pode durar para sempre
Ça ne peut pas durer toujours
Por que chorar mesmo estando alegre?
Pourquoi pleurer même de joie
Por que o mundo está sem amor?
Pourquoi le monde est sans amour
O sol desaparece muito cedo
Le soleil disparaît trop tôt
Por muito tempo você sabe que eu estou te esperando
Depuis si longtemps tu sais je t'attends
Mas você nunca vem, por quê ?
Mais toi tu ne viens jamais pourquoi?
Por que o mundo está sem amor?
Pourquoi le monde est sans amour
Eu não sei
Moi je ne sais pas
Por que o mundo está sem amor?
Pourquoi le monde est sans amour
Eu não sei
Moi je ne sais pas
Então diga, me diga, por quê?
Alors dites, dites moi, pourquoi?
Por que o mundo está sem amor?
Pourquoi le monde est sans amour
Eu não sei
Moi je ne sais pas
Por que o mundo está sem amor?
Pourquoi le monde est sans amour
Eu não sei
Moi je ne sais pas
Então diga, me diga, por quê?
Alors dites, dites moi pourquoi?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: