Ach, Wie Ist's Möglich Dann
Ach, wie ist's möglich dann,
Daß ich dich lassen kann,
Habe dich von Herzen lieb,
Das glaube mir
Du hast das Herze mein
So ganz genommen ein,
Daß ich keine andere liebe
Als dich allein
Blau blüht ein Blümelein,
Das heißt Vergißnichtmein;
Dies Blümelein lege ans herz
Und denke mein
Stirbt Blume und Hoffnung gleich,
Wir sind an Liebe reich;
Denn die stirbt nie bei mir,
Das glaube mir
Wäre ich ein Vögelein,
Bald wollte ich bei dir sein,
Scheute Falke und Habicht nicht,
Flögt schnell zu dir
Schösse mich ein Jäger tot,
Fiel ich deinen Schoß;
Sähst du mich traurig an,
Gern stürbe ich dann
Ah, Como É Possível Então
Ah, como é possível então,
Que eu possa te deixar,
Te amo de coração,
Acredite em mim
Você tomou meu coração
De um jeito tão profundo,
Que não amo mais ninguém
Além de você só
Azul floresce uma flor,
Que se chama Não-Me-Esqueça;
Essa flor eu coloco no coração
E penso em você
Se a flor e a esperança morrerem,
Estamos ricos em amor;
Pois isso nunca morre em mim,
Acredite em mim
Se eu fosse um passarinho,
Logo estaria com você,
Não temeria falcão ou gavião,
Voaria rápido pra você
Se um caçador me matasse,
Cairia em seu colo;
Se você me olhasse triste,
Com prazer eu morreria então