Tradução gerada automaticamente

Ach, Wie Ist's Möglich Dann
Mireille Mathieu
Ah, Como É Possível Então
Ach, Wie Ist's Möglich Dann
Ah, como é possível então,Ach, wie ist's möglich dann,
Que eu possa te deixar,Daß ich dich lassen kann,
Te amo de coração,Habe dich von Herzen lieb,
Acredite em mimDas glaube mir
Você tomou meu coraçãoDu hast das Herze mein
De um jeito tão profundo,So ganz genommen ein,
Que não amo mais ninguémDaß ich keine andere liebe
Além de você sóAls dich allein
Azul floresce uma flor,Blau blüht ein Blümelein,
Que se chama Não-Me-Esqueça;Das heißt Vergißnichtmein;
Essa flor eu coloco no coraçãoDies Blümelein lege ans herz
E penso em vocêUnd denke mein
Se a flor e a esperança morrerem,Stirbt Blume und Hoffnung gleich,
Estamos ricos em amor;Wir sind an Liebe reich;
Pois isso nunca morre em mim,Denn die stirbt nie bei mir,
Acredite em mimDas glaube mir
Se eu fosse um passarinho,Wäre ich ein Vögelein,
Logo estaria com você,Bald wollte ich bei dir sein,
Não temeria falcão ou gavião,Scheute Falke und Habicht nicht,
Voaria rápido pra vocêFlögt schnell zu dir
Se um caçador me matasse,Schösse mich ein Jäger tot,
Cairia em seu colo;Fiel ich deinen Schoß;
Se você me olhasse triste,Sähst du mich traurig an,
Com prazer eu morreria entãoGern stürbe ich dann



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: