Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.225

Adieu Mon Ami

Mireille Mathieu

Letra

Adeus Meu Amigo

Adieu Mon Ami

Amanhã - quem sabe onde vou estar.Morgen - wer weiß, wo ich dann bin.
Amanhã - é um recomeço pra mim.Morgen - ist für mich ein Neubeginn.
Dessa vez você foi longe demais,Dieses Mal gingst du zu weit,
E eu não vou mais jogar seu jogo.Und ich spiele dein Spiel nicht weiter.
Porque eu também preciso de carinho às vezes.Denn auch ich brauche manchmal Zärtlichkeit.
Amanhã - isso também nos pertencia.Morgen - das hat auch uns gehört.
Amanhã - por que você destruiu tudo?Morgen - warum hast du's zerstört?
Se fosse como antes,Wenn es doch wie früher wäre,
Eu queria tanto acreditar em você,Ich wollte dir so gerne glauben,
Mas você não me amava tanto assim.Doch du liebtest mich wohl nicht so sehr.

Adeus meu amigo, adeus meu amigo,Adieu mon ami, adieu mon ami,
Não tenho mais lágrimas.Ich habe keine Tränen mehr.
Adeus meu amigo, eu te ameiAdieu mon ami, ich habe dich geliebt
E isso foi bem errado.Und das war wohl ganz verkehrt.
O jogo é tão antigo, tão antigo quanto o mundo.Das Spiel ist so alt, so alt wie die Welt.
Agora acabou,Jetzt ist es vorbei,
Resta pra nós doisEs bleibt für uns zwei
Não muito que ainda importa.Nicht viel, was noch zählt.
Adeus meu amigo, adeus meu amigo,Adieu mon ami, adieu mon ami,
Você só pensou em si mesmo.Du hast nur an dich gedacht.
Adeus meu amigo, passado e acabado,Adieu mon ami, passé und fini,
Essa foi nossa última noite.Das war unsere letzte Nacht.
Você estava ao meu lado, mas eu nunca soube,Du lagst neben mir, doch ich wußte nie,
No que você estava pensando e com o que estava sonhando.Woran du grade denkst und wovon du träumst.
Adeus meu amigo.Adieu mon ami.

Amanhã - eu vou embora ao amanhecer.Morgen - ich gehe im Morgengrauen.
Amanhã - talvez haja um novo sonho.Morgen - gibt's vielleicht einen neuen Traum.
Eu só queria estar sozinho com vocêIch wollte nur mit dir allein
Pra compartilhar amor, ódio e lágrimas.Liebe, Haß und Tränen teilen.
Hoje eu sei, não era pra ser.Heute weiß ich, es sollte wohl nicht sein.

Adeus meu amigo, adeus meu amigo,Adieu mon ami, adieu mon ami,
Não tenho mais lágrimas.Ich habe keine Tränen mehr.
Adeus meu amigo, eu te ameiAdieu mon ami, ich habe dich geliebt
E isso foi bem errado.Und das war wohl ganz verkehrt.
O jogo é tão antigo, tão antigo quanto o mundo.Das Spiel ist so alt, so alt wie die Welt.
Agora acabou,Jetzt ist es vorbei,
Resta pra nós doisEs bleibt für uns zwei
Não muito que ainda importa.Nicht viel, was noch zählt.
Adeus meu amigo, adeus meu amigo,Adieu mon ami, adieu mon ami,
Você só pensou em si mesmo.Du hast nur an dich gedacht.
Adeus meu amigo, passado e acabado,Adieu mon ami, passé und fini,
Essa foi nossa última noite.Das war unsere letzte Nacht.
Você estava ao meu lado, mas eu nunca soube,Du lagst neben mir, doch ich wußte nie,
No que você estava pensando e com o que estava sonhando.Woran du grade denkst und wovon du träumst.
Adeus meu amigo.Adieu mon ami.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção