Tradução gerada automaticamente

Alles Nur Ein Spiel
Mireille Mathieu
Tudo Apenas um Jogo
Alles Nur Ein Spiel
Por que não consigo mais dormir à noiteWarum kann ich nachts denn nicht mehr schlafen
Por que só penso em vocêWarum denke ich immer nur an dich
Por que sempre espero que você me ligueWarum hoffe ich immer du rufst an bei mir
Por que tenho lágrimas no rostoWarum habe ich tränen im Gesicht
Nós dois ríamos sob a chuvaWir zwei liefen lachend durch den Regen
Sentados bem juntinhos no caféSassen eng umschlungen im café
Dançávamos nas ruas até o amanhecerTanzten auf den Straßen bis der Morgen kam
Prometemos - nunca vamos nos machucarSchworen uns - wir tun uns niemals weh
Era tudo apenas um jogoEs war doch alles nur ein Spiel
Um pequeno sentimento de coração para coraçãoEin kleines herz-an-herz-gefühl
Ser um pouco feliz com vocêMit dir ein bißchen glücklich sein
O que tinha de mais nisso?Was war da schon dabei
Era tudo apenas um jogoEs war doch alles nur ein Spiel
Mas a ternura muda muitoDoch Zärtlichkeit verändert viel
Nós dois andamos de mãos dadasWir beide gingen Hand in Hand
Por um país apaixonadoDurch ein verliebtes Land
Por que você me disse então "Je t'aime"Warum sagtest du mir dann "Je t'aime"
Por que o sério surgiu do nosso jogoWarum wurde ernst aus unserem Spiel
Penso no calor da sua ternuraIch denk an die wärme deiner Zärtlichkeit
E busco um sentimento perdidoUnd such ein verlorenes Gefühl
Era tudo apenas um jogoEs war doch alles nur ein Spiel
Um pequeno sentimento de coração para coraçãoEin kleines herz-an-herz-gefühl
Ser um pouco feliz com vocêMit dir ein bißchen glücklich sein
O que tinha de mais nisso?Was war da schon dabei
Era tudo apenas um jogoEs war doch alles nur ein Spiel
Mas a ternura muda muitoDoch Zärtlichkeit verändert viel
Nós dois andamos de mãos dadasWir beide gingen Hand in Hand
Por um país apaixonadoDurch ein verliebtes Land
La la la la la laLa la la la la la
La la la la la laLa la la la la la
La la la la la laLa la la la la la
La la la la la laLa la la la la la
Era tudo apenas um jogoEs war doch alles nur ein Spiel
Um pequeno sentimento de coração para coraçãoEin kleines herz-an-herz-gefühl
Eu não queria que virasse amorIch wollt nicht daß es Liebe wird
Mas acabou acontecendoDann ist es doch passiert
Era tudo apenas um jogoEs war doch alles nur ein Spiel
Um pequeno sentimento de coração para coraçãoEin kleines herz-an-herz-gefühl
Ser um pouco feliz com vocêMit dir ein bißchen glücklich sein
O que tinha de mais nisso?Was war da schon dabei
Era tudo apenas um jogoEs war doch alles nur ein Spiel
Mas a ternura muda muito...Doch Zärtlichkeit verändert viel...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: