395px

Alô

Mireille Mathieu

Allô

Je t'ai toujours porté au fond de moi
Et tous mes rêves tournent encore autour de toi
Chaque matin je t'aime un peu plus fort
Allô est-ce que tu m'écoutes encore

Moi je vis dans ton sourire moi je vis dans ton regard
Je meure de ton silence quand je parle sans te voir
Tu n'es plus jamais gentil tu n'es plus jamais le même
Laisse-moi pourtant te dire que je t'aime

Comment va la lumière de tes cheveux
Tu ne dis rien mais tu sais bien ce que je veux
Quelques fois j'ai le coeur qui bat trop fort
Allô est-ce que tu m'écoutes encore

Je ne sais pas où tu vis je ne sais pas où tu vas
Es-tu seul et solitaire as-tu quelqu'un près de toi
S'il reste un coin dans ton coeur fais-moi signe que je vienne
Et laisse-moi te dire que je t'aime

Allô est-ce que toi tu m'aimes encore

Je ne sais pas où tu vis je ne sais pas où tu vas
Es-tu seul et solitaire as-tu quelqu'un près de toi
S'il reste un coin dans ton coeur fais-moi signe que je vienne
Et laisse-moi te dire que je t'aime

Alô

Eu sempre te carreguei dentro de mim
E todos os meus sonhos ainda giram em torno de você
A cada manhã eu te amo um pouco mais forte
Alô, você ainda está me ouvindo?

Eu vivo no seu sorriso, eu vivo no seu olhar
Eu morro no seu silêncio quando falo sem te ver
Você nunca é mais gentil, você nunca é mais o mesmo
Deixa eu te dizer que eu te amo

Como vai a luz dos seus cabelos?
Você não diz nada, mas sabe bem o que eu quero
Às vezes meu coração bate forte demais
Alô, você ainda está me ouvindo?

Eu não sei onde você vive, eu não sei pra onde você vai
Você está sozinho e solitário? Tem alguém perto de você?
Se ainda há um espaço no seu coração, me avise pra eu ir
E deixa eu te dizer que eu te amo

Alô, você ainda me ama?

Eu não sei onde você vive, eu não sei pra onde você vai
Você está sozinho e solitário? Tem alguém perto de você?
Se ainda há um espaço no seu coração, me avise pra eu ir
E deixa eu te dizer que eu te amo

Composição: