395px

Então Não Demore

Mireille Mathieu

Alors Ne Tarde Pas

Moi, j'ai déjà vingt ans
La femme et l'enfant
Se disputent encore
Mon corps et mon âme.
Moi j'ai déjà le droit
Quand je rêve à toi
De laisser l'enfant
Jouer à la femme.

Alors ne tarde pas,
Ne te retarde pas,
J'ai tant besoin de toi,
Je ne suis rien sans toi.
Mes rêves sont à toi
Comme le sont mes joies
Je n'attends plus que toi
Je n'appartiens qu'à toi.

Toi, où es-tu sans moi?
Vis-tu comme moi
D'un peu de printemps
D'un peu de musique?
Moi je chante et j'attends
Le prince charmant
Qui fera de moi
Son amour unique.

Alors, ne tarde pas,
Ne te retarde pas
Moi je suis née pour toi,
Je ne suis rien sans toi
Que tu sois fils de roi,
Poète ou hors la loi
Je n'attends plus que toi
Je n'appartiens qu'à toi.

Alors, ne tarde pas,
Ne te retarde pas
Sans rien savoir de toi
Je t'aime déjà,
Ne tarde pas,
Ne tarde pas.

Então Não Demore

Eu já tenho vinte anos
A mulher e a criança
Ainda brigam
Meu corpo e minha alma.
Eu já tenho o direito
Quando sonho com você
De deixar a criança
Brincar de mulher.

Então não demore,
Não se atrase,
Eu preciso tanto de você,
Eu não sou nada sem você.
Meus sonhos são seus
Assim como minhas alegrias
Eu não espero mais que você
Eu só pertenço a você.

Você, onde está sem mim?
Você vive como eu
De um pouco de primavera
De um pouco de música?
Eu canto e espero
O príncipe encantado
Que fará de mim
Seu amor único.

Então, não demore,
Não se atrase
Eu nasci para você,
Eu não sou nada sem você.
Seja você filho de rei,
Poeta ou fora da lei
Eu não espero mais que você
Eu só pertenço a você.

Então, não demore,
Não se atrase
Sem saber nada de você
Eu já te amo,
Não demore,
Não demore.

Composição: