Ave Maria Norma
Enfant béni des dieux d'Athènes
Au grands yeux sombres des icônes
Un roi a fait de vous sa reine
Quant au soleil la mer se donne
J'entends les trompettes d'Aïda
Madame Butterfly je vous aime
Chantez moi encore la Tosca
Menez moi dans votre Bohème
Ave Maria ave Maria
Ave Maria Maria Norma
Comme un oiseau de nuit malade
L'Opéra meurt d'amours chimères
Comme un bateau loin de sa rade
Pour une diva et s'entrouvert
Manon Lescaut s'est fiancée
Un soir d'hiver belle alseste
Et Turandot s'en va danser
Une étonnante chanson de gestes
Ave Maria ave Maria
Ave Maria Maria Norma
Comme un prière païenne
Pour l'unique amour d'une princesse
Le monde entier est sur la scène
Il vient l'aimer le temps d'une messe
Carmen salut une dernière fois
Désespérément belle et fauve
Et l'écho tragique de sa voix
Rejoint les pleurs de la nuit mauve
Ave Maria ave Maria
Ave Maria Maria Norma
Ah ah
Maria
Ave Maria Norma
Menino abençoado dos deuses de Atenas
Com os grandes olhos escuros das ícones
Um rei fez de você sua rainha
Enquanto o sol se entrega ao mar
Eu ouço as trombetas de Aída
Madame Butterfly, eu te amo
Cante-me mais uma vez a Tosca
Leve-me para sua Boêmia
Ave Maria, ave Maria
Ave Maria, Maria Norma
Como um pássaro noturno doente
A Ópera morre de amores ilusórios
Como um barco longe de sua baía
Por uma diva que se abre
Manon Lescaut ficou noiva
Uma noite de inverno, bela alsest
E Turandot vai dançar
Uma surpreendente canção de gestos
Ave Maria, ave Maria
Ave Maria, Maria Norma
Como uma oração pagã
Pelo único amor de uma princesa
O mundo inteiro está no palco
Ele vem amá-la por um momento de missa
Carmen, um último cumprimento
Desesperadamente bela e feroz
E o eco trágico de sua voz
Se junta aos lamentos da noite púrpura
Ave Maria, ave Maria
Ave Maria, Maria Norma
Ah ah
Maria