Comme Si C'était Écrit
Comme si c'était écrit
Dans nos mains
Se rencontrent aujourd'hui
Nos chemins
Le ciel est un miroir d'espoir
Où se sont croisés nos regards
Tout nous séparait
Des deux côtés
De notre monde
Des milliards de secondes
Comme les touches d'un piano
Noires et blanches
Sur le même concerto
On se penche
Comme le fer et la rose
Ensemble
Ce qui nous oppose
Nous rassemble
Comme si c'était écrit
Dans nos mains
L'amour nous réuni
De si loin
Nuance de couleur de peau
On marie le feu avec l'eau
Le jour et la nuit
Composent la vie
Parfois le rêve
Et l'horizon se lève
Comme si c'était écrit
Dans nos mains
Pour nous c'est la magie
Du destin
Nous sommes deux versions latines
Aux deux pôles d'une carte marine
Comme le sang de nos veines
Se mélange
Pour les enfants qui s'aiment
Les temps changent
Le monde est fait de tant de coeurs
Qui battent tous à la même heure
Comme si c'était écrit
Dans nos mains
Se rencontrent aujourd'hui
Nos chemins
Le ciel est un miroir d'espoir
Où se croisent les regards
Como Se Estivesse Escrito
Como se estivesse escrito
Nas nossas mãos
Se encontram hoje
Nossos caminhos
O céu é um espelho de esperança
Onde nossos olhares se cruzaram
Tudo nos separava
De ambos os lados
Do nosso mundo
Bilhões de segundos
Como as teclas de um piano
Pretas e brancas
No mesmo concerto
A gente se inclina
Como o ferro e a rosa
Juntos
O que nos opõe
Nos une
Como se estivesse escrito
Nas nossas mãos
O amor nos reúne
De tão longe
Nuance de cor de pele
A gente casa o fogo com a água
O dia e a noite
Compoem a vida
Às vezes o sonho
E o horizonte se levanta
Como se estivesse escrito
Nas nossas mãos
Para nós é a magia
Do destino
Somos duas versões latinas
Nos dois polos de um mapa marinho
Como o sangue das nossas veias
Se mistura
Para as crianças que se amam
Os tempos mudam
O mundo é feito de tantos corações
Que batem todos na mesma hora
Como se estivesse escrito
Nas nossas mãos
Se encontram hoje
Nossos caminhos
O céu é um espelho de esperança
Onde os olhares se cruzam