Tradução gerada automaticamente

De Plus En Plus Heureux
Mireille Mathieu
Cada Vez Mais Feliz
De Plus En Plus Heureux
Estou contra a luz, você não me vêJe suis à contre-jour tu ne me vois pas
Não sorri se eu te disser que eu chorei por vocêNe souris pas si je te dis que j'ai pleuré pour toi
O frio do inverno, azeitonas do verãoLe froid de l'hiver, olives de l'été
Eram as noites em que toda esperança me abandonouC'était les soirs où tout espoir m'avait abandonné
Lutar por amorSe battre pour l'amour
E querer mais forteEt le vouloir plus fort
É esquecerC'est oublier
Que a gente chorouQu'on a pleuré
Pra se amar ainda maisPour mieux s'aimer encore
Quebrei algumas raivasJ'ai brisé des colères
Queimei algumas confissõesJ'ai brûlé des aveux
É a esse preçoC'est à ce prix
Que a gente dizQue l'on se dit
Cada vez mais felizDe plus en plus heureux
Nunca peguei sua vida, só busquei seu coraçãoJe n'ai jamais pris ta vie je n'ai cherché que ton coeur
E nunca quis pra você nada além de um futuro melhorEt je n'ai jamais voulu pour toi qu'un avenir meilleur
Desde o primeiro dia, nada mais importouDès le premier jour rien d'autre n'a compté
Minhas memórias e meus amigos, eu os esqueciMes souvenirs et mes amis je les ai oubliés
Vivemos muitas vezesOn a connu souvent
A sombra dos ciumentosL'ombre des jaloux
Mas seus gritosMais leurs cris
E seus escritosEt leurs écrits
Eram menos fortes que nósÉtaient moins fort que nous
No fim de tudo issoAu bout de tout cela
Só restou nós doisNe restait que nous deux
É a esse preçoC'est à ce prix
Que a gente disseQue l'on s'est dit
Cada vez mais felizDe plus en plus heureux
Nunca peguei sua vida, só busquei seu coraçãoJe n'ai jamais pris ta vie je n'ai cherché que ton coeur
E nunca quis pra você nada além de um futuro melhorEt je n'ai jamais voulu pour toi qu'un avenir meilleur
Nunca peguei sua vida, só busquei seu coraçãoJe n'ai jamais pris ta vie je n'ai cherché que ton coeur
E nunca quis pra você nada além de um futuro melhorEt je n'ai jamais voulu pour toi qu'un avenir meilleur
Nunca peguei sua vida, só busquei seu coraçãoJe n'ai jamais pris ta vie je n'ai cherché que ton coeur
E nunca quis pra você nada além de um futuro melhorEt je n'ai jamais voulu pour toi qu'un avenir meilleur
Nunca peguei sua vida...Je n'ai jamais pris ta vie...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: