Tradução gerada automaticamente

Der Mond Ist Aufgegangen
Mireille Mathieu
A Lua Surgiu
Der Mond Ist Aufgegangen
A lua surgiu,Der Mond ist aufgegangen,
As estrelinhas douradas brilhamDie goldenen Sternlein prangen
No céu claro e limpo;Am Himmel hell und klar;
A floresta está escura e em silêncio,Der Wald steht schwarz und schweiget,
E das campinas sobeUnd aus den Wiesen steiget
A névoa branca maravilhosa.Der weiße Nebel wunderbar
Como o mundo está tão calmoWie ist die Welt so stille
E na penumbra envolventeUnd in der Dämmerung Hülle
Tão aconchegante e tão belaSo traulich und so hold
Como um quarto silencioso,Als eine stille Kammer,
Onde vocês devem dormirWo ihr des Tages Jammer
E esquecer as tristezas do dia.Verschlafen und vergessen sollt
Vêem a lua lá em cima?Seht ihr den Mond dort stehen
Ela só está meio visívelEr ist nur halb zu sehen
E mesmo assim é redonda e linda.Und ist doch rund und schön
Assim são muitas coisas,So sind wohl manche Sachen,
Que rimos despreocupados,Die wir getrost belachen,
Porque nossos olhos não as veem.Weil unsere Augen sie nicht sehen
Então deitem-se, irmãos,So legt euch denn, ihr Brüder,
Em nome de Deus, descansem.In Gottes Namen nieder
Frio é o sopro da noite.Kalt ist der Abendhauch
Protegei-nos, Deus, de puniçõesVerschone uns, Gott, mit Strafen
E deixai-nos dormir em pazUnd laß uns ruhig schlafen
E ao nosso vizinho doente também.Und unseren kranken Nachbar auch



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: