Der Traurige Tango
Hörst du den traurigen Tango
Der macht das Herz mir schwer,
Aber den traurigen Tango liebe ich sehr
Tango für einsame Stunden,
Du bist so wunderschön
Nie wird der traurige Tango je vergehen
Da muß ich weinen,
Fängt dieser Tango an
Ich denke an einen, den ich nie vergessen kann
Die große Liebe
Ist eine Lüge,
Doch dieser Tango in Moll,
Der macht mich toll,
Der ist mein Glück
Was wäre das Leben ohne traurige Musik
Es war in Wien,
Wo ich mein Herz verloren
Ich liebte ihn bis über beide Ohren
In dieser Nacht enttäuschte er mich so
Er sagte: "Servus, es war nix, hallo"
Hörst du den traurigen Tango
Der macht das Herz mir schwer,
Aber den traurigen Tango liebe ich sehr
Tango für einsame Stunden,
Du bist so wunderschön
Nie wird der traurige Tango je vergehen
Da muß ich weinen,
Fängt dieser Tango an
Ich denke an einen, den ich nie vergessen kann
Die große Liebe
Ist eine Lüge,
Doch dieser Tango in Moll,
Der macht mich toll,
Der ist mein Glück
Was wäre das Leben ohne traurige Musik
La la la la...
La la la la...
Was wäre das Leben ohne traurige Musik
O Triste Tango
Você ouve o triste tango
Que pesa no meu coração,
Mas eu amo muito esse triste tango
Tango para horas solitárias,
Você é tão lindo
Nunca vai acabar esse triste tango
Eu tenho que chorar,
Quando esse tango começa
Penso em alguém que nunca vou esquecer
O grande amor
É uma mentira,
Mas esse tango em tom menor,
Me deixa doido,
É a minha sorte
Como seria a vida sem música triste?
Foi em Viena,
Onde perdi meu coração
Eu o amei até demais
Naquela noite ele me decepcionou tanto
Ele disse: "Tchau, não foi nada, oi"
Você ouve o triste tango
Que pesa no meu coração,
Mas eu amo muito esse triste tango
Tango para horas solitárias,
Você é tão lindo
Nunca vai acabar esse triste tango
Eu tenho que chorar,
Quando esse tango começa
Penso em alguém que nunca vou esquecer
O grande amor
É uma mentira,
Mas esse tango em tom menor,
Me deixa doido,
É a minha sorte
Como seria a vida sem música triste?
La la la la...
La la la la...
Como seria a vida sem música triste?