Douce Nuit
Douce nuit, sainte nuit
Tout s'endort à minuit
Mais dans le ciel sans voile
Apparut une étoile
Pour guider les bergers
Jusqu'à l'enfant qui est né
Oh! douce nuit, oh sainte nuit
Les bergers ont souri
À l'enfant si aimable et si beau
Entouré quelques tendres agneaux
Et le monde endormi
Fut sauvé par cette nuit
Oh! douce nuit, oh sainte nuit
Tout s'endort à minuit
Mais dans le ciel sans voile
Apparut une étoile
Pour guider les bergers
Jusqu'à l'enfant qui est né
Jusqu'à l'enfant qui est né
Noite Doce
Noite doce, noite santa
Tudo se aquieta à meia-noite
Mas no céu sem nuvens
Apresentou-se uma estrela
Para guiar os pastores
Até o menino que nasceu
Oh! noite doce, oh noite santa
Os pastores sorriram
Para o menino tão amável e tão lindo
Cercado por alguns cordeirinhos
E o mundo adormecido
Foi salvo por esta noite
Oh! noite doce, oh noite santa
Tudo se aquieta à meia-noite
Mas no céu sem nuvens
Apresentou-se uma estrela
Para guiar os pastores
Até o menino que nasceu
Até o menino que nasceu