395px

Você Nunca Mais Traz Flores

Mireille Mathieu

Du Bringst Nie Mehr Blumen

Du bringst nie mehr Blumen
Für mich mit am Abend.
Du nimmst mich nie mehr in den Arm.
Wenn Du heim kommst, siehst Du mich nicht einmal an.
Du bist so anders.

Früher hast Du mir erzählt, was Dich freut und was Dich quält.
Nie hattest Du ein Geheimnis vor mir.
Du lebst noch hier, doch Du läßt mich allein.
Denn Du machst das Licht aus, drehst Dich um und schläfst ein.
Und Du bringst nie mehr Blumen für mich mit.

Auch früher gab es manchmal Streit.
Dann dachte ich, jetzt ist es aus.
Dann kamst Du heim mit einem Strauß.
So hast Du mir gezeigt, was geschah, tut Dir leid.

Du bringst nie mehr Blumen mit.
Du bist nicht wie früher.
Du siehst nicht einmal, daß ich weine um Dich.
Ich habe lieben gelernt. Ich habe lügen gelernt.
Und nun muß ich lernen zu leben ohne Dich,
Denn Du bringst nie mehr Blumen für mich mit.

Und nun muß ich lernen zu leben ohne Dich.
Du wolltest für mich das sein.
Mein Traum, der wird nie wahr sein.
Du bringst nie mehr Blumen für mich mit.

Você Nunca Mais Traz Flores

Você nunca mais traz flores
Pra mim à noite.
Você nunca mais me abraça.
Quando você chega em casa, nem me olha.
Você é tão diferente.

Antigamente você me contava o que te alegrava e o que te incomodava.
Nunca teve um segredo pra mim.
Você ainda está aqui, mas me deixa sozinho.
Porque você apaga a luz, se vira e dorme.
E você nunca mais traz flores pra mim.

Antes, às vezes rolava briga.
Eu pensava que agora tinha acabado.
Aí você voltava pra casa com um buquê.
Assim você me mostrava o que aconteceu, que sente muito.

Você nunca mais traz flores.
Você não é mais como antes.
Você nem vê que eu choro por você.
Eu aprendi a amar. Eu aprendi a mentir.
E agora eu tenho que aprender a viver sem você,
Porque você nunca mais traz flores pra mim.

E agora eu tenho que aprender a viver sem você.
Você queria ser tudo pra mim.
Meu sonho, que nunca vai se realizar.
Você nunca mais traz flores pra mim.

Composição: