Il Y a Trop D'amours Perdus
On s'est connu à Edimbourg
Pour s'aimer à San Francisco.
J'ai attendu seule à Hambourg,
Tu étais à Acapulco.
Entre Paris et Amsterdam
On s'est promis de se revoir.
Et tu seras à Rotterdam
Si tout va bien demain au soir.
Il y a trop d'amours perdus,
Je ne veux pas t'aimer encore
Entre deux gares, entre deux ports,
Je vais te porter disparu.
Il y a trop d'amours perdus,
Et trop de ciel qui nous sépare.
Ne m'attends pas demain au soir,
Je préfère te voir par hasard.
Un soir de pluie à Edimbourg
Sous le soleil du Mexico
Ou dans les brouillards de Hambourg,
Jérusalem ou Jéricho,
Se dire "Adieu" à Rotterdam,
Quand les bateaux quittent le port,
Voir le palais de Buckingham
Et préférer revoir Chambord.
Il y a trop d'amours perdus,
Je ne veux pas t'aimer encore
Entre deux gares, entre deux ports,
Je vais te porter disparu.
Il y a trop d'amours perdus,
Et trop de ciel qui nous sépare.
Ne m'attends pas demain au soir.
Je préfère te voir par hasard.
Je préfère te voir par hasard.
Je préfère te voir par hasard.
Há Amores Demais Perdidos
Nos conhecemos em Edimburgo
Para nos amarmos em São Francisco.
Esperei sozinha em Hamburgo,
Você estava em Acapulco.
Entre Paris e Amsterdã
Prometemos nos reencontrar.
E você estará em Roterdã
Se tudo der certo amanhã à noite.
Há amores demais perdidos,
Não quero te amar de novo
Entre duas estações, entre dois portos,
Vou te considerar desaparecido.
Há amores demais perdidos,
E muito céu que nos separa.
Não me espere amanhã à noite,
Prefiro te ver por acaso.
Uma noite chuvosa em Edimburgo
Sob o sol do México
Ou nas neblinas de Hamburgo,
Jerusalém ou Jericó,
Dizer "Adeus" em Roterdã,
Quando os barcos deixam o porto,
Ver o palácio de Buckingham
E preferir rever Chambord.
Há amores demais perdidos,
Não quero te amar de novo
Entre duas estações, entre dois portos,
Vou te considerar desaparecido.
Há amores demais perdidos,
E muito céu que nos separa.
Não me espere amanhã à noite.
Prefiro te ver por acaso.
Prefiro te ver por acaso.
Prefiro te ver por acaso.