Tradução gerada automaticamente

Je Veux L'aimer
Mireille Mathieu
Eu Quero Amá-lo
Je Veux L'aimer
Ele é tímido, ele é insolenteIl est timide, il est insolent
Ele é o inverno e o verãoIl est l'hiver et l'été
Ele é aquele que protege e, ainda assimIl est celui qui protège et pourtant
Eu quase quero ajudá-loJ'ai presque envie de l'aider
Ele é mais forte que todos os meus medosIl est plus fort que toutes mes peurs
Ele é mais carinhoso que euIl est plus tendre que moi
E se eu tivesse que esquecê-lo em uma horaEt s'il fallait l'oublier dans une heure
Eu ficaria louca, eu acho, por ele, por nósJe serais folle je crois pour lui pour nous
Eu quero amá-loJe veux l'aimer
Mas sim, eu quero amá-loMais oui je veux l'aimer
Eu quero tremer por eleJe veux trembler pour lui
Eu quero dar tudo a eleJe veux tout lui donner
E eu quero surpreendê-lo tambémEt je veux l'étonner aussi
Porque eu quero que ele me ameCar je veux qu'il m'aime
Eu quero amá-loJe veux l'aimer
Ele é a verdadeIl est la vérité
Que eu procurei por tanto tempoQue j'ai longtemps cherchée
Ele é o nomeIl est le nom
E o sobrenome gravadosEt le prénom gravés
Na palma das minhas mãosAu creux de mes doigts
Minhas memórias já estão indo emboraMes souvenirs me quittent déjà
Não há nada antes deleIl n'y a rien avant lui
Ele é o fogo que atravessa meu caminhoIl est le feu qui traverse ma voie
E as mais claras das minhas noitesEt les plus claires de mes nuits
Ele é mais forte que todos os meus medosIl est plus fort que toutes mes peurs
Ele é mais carinhoso que euIl est plus tendre que moi
Eu me repito e é isso que é a felicidadeJe me répète et c'est ça le bonheur
Que eu construo a cada vez para ele, para nósQue je construis chaque fois pour lui, pour nous
Eu quero amá-loJe veux l'aimer
Mas sim, eu quero amá-loMais oui je veux l'aimer
Eu quero tremer por eleJe veux trembler pour lui
Eu quero dar tudo a eleJe veux tout lui donner
E eu quero surpreendê-lo tambémEt je veux l'étonner aussi
Porque eu quero que ele me ameCar je veux qu'il m'aime
Eu quero amá-loJe veux l'aimer
Ele é a verdadeIl est la vérité
Que eu procurei por tanto tempoQue j'ai longtemps cherché
Ele é o nomeIl est le nom
E o sobrenome gravadosEt le prénom gravés
Na palma das minhas mãosAu creux de mes doigts
(Eu quero amá-lo)(Je veux l'aimer)
(Mas sim, eu quero amá-lo)(Mais oui je veux l'aimer)
(Eu quero tremer por ele)(Je veux trembler pour lui)
Eu quero dar tudo a eleJe veux tout lui donner
E eu quero surpreendê-lo tambémEt je veux l'étonner aussi
Porque eu quero que ele me ameCar je veux qu'il m'aime
Eu quero amá-loJe veux l'aimer
Ele é a verdadeIl est la vérité
Que eu procurei por tanto tempoQue j'ai longtemps cherché
Ele é o nomeIl est le nom
E o sobrenome gravadosEt le prénom gravés
Na palma das minhas mãosAu creux de mes doigts
(Eu quero amá-lo)(Je veux l'aimer)
(Mas sim, eu quero amá-lo)(Mais oui je veux l'aimer)
(Eu quero tremer por ele)(Je veux trembler pour lui)
Eu quero dar tudo a eleJe veux tout lui donner
E eu quero surpreendê-lo tambémEt je veux l'étonner aussi
Porque eu quero que ele me ameCar je veux qu'il m'aime
Eu quero amá-loJe veux l'aimer
Ele é a verdadeIl est la vérité
Que eu procurei por tanto tempoQue j'ai longtemps cherché
Ele é o nomeIl est le nom
E o sobrenome gravadosEt le prénom gravés
Na palma das minhas mãosAu creux de mes doigts
(Eu quero amá-lo)(Je veux l'aimer)
(Mas sim, eu quero amá-lo)(Mais oui je veux l'aimer)
(Eu quero tremer por ele)(Je veux trembler pour lui)
Eu quero dar tudo a eleJe veux tout lui donner
E eu quero surpreendê-lo tambémEt je veux l'étonner aussi
Porque eu quero que ele me ameCar je veux qu'il m'aime



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: