La Danse Des Souliers
C'est un jour de fête
On fait des claquettes
Mais quelqu'un rouspète
C'est le cordonnier
Viens avec moi voir ses souliers
Ils dansent de joie sur le palier
Pauvre cordonnier il ne peut plus retravailler
Parce que ses souliers se sont mis à danser
Et les vieux sabots rangés dans la pièce du fond
Font des petits bonds sur leurs petits talons
Et dans leur coin les pantoufles se dandinent
Et surveillent leurs marmots
Car les bottines qui sont très coquines
Dansent autour des gros sabots
Pauvre cordonnier qu'est sur le point de se fâcher
Prend un saxophone et commence à souffler
Pauvre cordonnier n'arrive plus à travailler
Parce que ses souliers se sont mis à danser
Les vieilles chaussures qui ne peuvent plus bouger
Mangent gentiment des petits gâteaux salés
Les espadrilles ont bien de la chance
Elles se tiennent par la main
Les escarpins veulent rentrer dans la danse
Et la fête bat son plein
Pauvre cordonnier qu'est sur le point de se fâcher
Prend un saxophone et commence à souffler
A Dança dos Sapatos
É um dia de festa
A gente faz sapateado
Mas alguém tá reclamando
É o sapateiro
Vem comigo ver os sapatos
Eles dançam de alegria no corredor
Pobre sapateiro, ele não consegue mais trabalhar
Porque seus sapatos começaram a dançar
E os velhos tamancos guardados no fundo
Dão pulinhos com seus pequenos calcanhares
E no canto, as pantufas se balançam
E cuidam dos seus filhotes
Pois as botinhas que são bem arteiras
Dançam em volta dos grandes tamancos
Pobre sapateiro que tá prestes a se irritar
Pega um saxofone e começa a tocar
Pobre sapateiro não consegue mais trabalhar
Porque seus sapatos começaram a dançar
As velhas botas que não conseguem se mover
Comem gentilmente uns biscoitinhos salgados
As alpargatas têm muita sorte
Elas se seguram de mãos dadas
Os scarpins querem entrar na dança
E a festa tá a mil
Pobre sapateiro que tá prestes a se irritar
Pega um saxofone e começa a tocar