La Liberté Sur L'atlantique
On s'est battu France Amérique
Pour la construire il y a cent ans
La liberté sur l'Atlantique
Défie le temps
C'était un cadeau de Marianne
La statue Bartholdi Eiffel
Au coeur du monde aux pieds des vagues
Je prie je crie
Pour la liberté
Comme toi je crois
En la liberté
Une île tranquille
Où tout pourrait changer
Je veux rêver
D'une île sans danger
Son bras qui lève le flambeau
La haine pourrait l'emporter
La liberté est un drapeau
Lourd à porter
La liberté éclaire le monde
Mais le monde a les yeux fermés
Dans la prison de peur et d'ombres
Je vis j'écris
Pour la liberté
La terre espère
En la liberté
Je veux chanter
Contre vents et marées
La liberté
Aujourd'hui retrouvée
Le prix d'une vie
C'est la liberté
Welcome freedom
Pour l'humanité
Mon île fragile
Les frontières vont tomber
Au rendez-vous
De la même liberté
A Liberdade Sobre o Atlântico
A gente lutou França América
Pra construir isso há cem anos
A liberdade sobre o Atlântico
Desafia o tempo
Foi um presente de Marianne
A estátua Bartholdi Eiffel
No coração do mundo aos pés das ondas
Eu rezo, eu grito
Pela liberdade
Como você, eu acredito
Na liberdade
Uma ilha tranquila
Onde tudo poderia mudar
Eu quero sonhar
Com uma ilha sem perigo
Seu braço levantando a tocha
O ódio poderia vencer
A liberdade é uma bandeira
Pesada de carregar
A liberdade ilumina o mundo
Mas o mundo está de olhos fechados
Na prisão do medo e das sombras
Eu vivo, eu escrevo
Pela liberdade
A terra espera
Pela liberdade
Eu quero cantar
Contra ventos e marés
A liberdade
Hoje reencontrada
O preço de uma vida
É a liberdade
Bem-vinda liberdade
Para a humanidade
Minha ilha frágil
As fronteiras vão cair
No encontro
Da mesma liberdade