Tradução gerada automaticamente

La Musique Du Bonheur
Mireille Mathieu
A Música da Felicidade
La Musique Du Bonheur
ElaElle
Se apega aos seus passosS'attache à tes pas
Você nunca a esqueceTu ne l'oublies jamais
ElaElle
Dorme com vocêS'endort avec toi
Como um perfume secretoComme un parfum secret
Ela sempre vemElle vient toujours
Falar dos bons temposParler des beaux jours
Um arrepio na peleUn frisson à fleur de peau
Ela é doceElle est douce
É muitas vezes o amorC'est souvent l'amour
Que a empurraQui la pousse
Mesmo no meio dos soluçosMême au milieu des sanglots
Todos nósOn a tous
Oh oh oh ohOh oh oh oh
A música da felicidadeLa musique du bonheur
Em algum lugar no coraçãoQuelque part dans le coeur
Eu vivo e no fundo da almaJe vis et au fond de l'âme
Pequena luz, pequena chamaPetite lumière petite flamme
ElaElle
Faz os marinheiros se perderemChavire les marins
Ela segue todos os caminhosElle suit tous les chemins
Ela vira as páginasElle tourne les pages
Recolhe as imagensRecolle les images
Na suavidade das memóriasÀ la douceur des souvenirs
Ela se juntaElle s'ajoute
Mesmo em pleno naufrágioMême en plein naufrage
Em desesperoEn déroute
Ela faz renascer um sorrisoElle fait renaître un sourire
Nós a ouvimosOn l'écoute
Oh oh oh ohOh oh oh oh
A música da felicidadeLa musique du bonheur
Em algum lugar no coraçãoQuelque part dans le coeur
Eu vivo e no fundo da almaJe vis et au fond de l'âme
Pequena luz, pequena chamaPetite lumière petite flamme
A música da felicidadeLa musique du bonheur
Uma esperança, uma luzUn espoir une lueur
Berço eterno de sonhosÉternel berceau de rêve
No fundo de nós como uma febreAu fond de nous comme une fièvre
Ela nos faz perder a cabeçaElle nous fait tourner la tête
Como numa noite de festaComme un soir de fête
Que nunca pareQue jamais elle ne s'arrête
A música da felicidadeLa musique du bonheur
Em algum lugar no coraçãoQuelque part dans le coeur
Eu vivo e no fundo da almaJe vis et au fond de l'âme
Pequena luz, pequena chamaPetite lumière petite flamme
A música da felicidadeLa musique du bonheur
Uma esperança, uma luzUn espoir une lueur
Berço eterno de sonhosÉternel berceau de rêve
No fundo de nós como uma febreAu fond de nous comme une fièvre
Uma febre, uma febreUne fièvre une fièvre
(A música da felicidade)(La musique du bonheur)
(Em algum lugar no coração)(Quelque part dans le coeur)
Eu vivo e no fundo da almaJe vis et au fond de l'âme
Pequena luz, pequena chamaPetite lumière petite flamme
A música da felicidadeLa musique du bonheur
Uma esperança, uma luz...Un espoir une lueur...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: