Tradução gerada automaticamente

La Plus Belle Chose Au Monde
Mireille Mathieu
A Coisa Mais Linda do Mundo
La Plus Belle Chose Au Monde
Sim, a coisa mais lindaOui la plus belle chose
Que existe aqui não é o brilho de uma rosaQui soit ici-bas n'est pas l'éclat d'une rose
Não é o canto das fontesCe n'est pas le chant des sources
A estrela em sua trajetóriaL'étoile dans sa course
A coisa mais linda do mundo é o amorLa plus belle chose au monde c'est l'amour
Sim, em um só eu te amoOui dans un seul je t'aime
Que se diz baixinho do fundo de nós mesmosQue l'on dit tout bas du plus profond de nous-mêmes
Nosso coração trouxe mais sol do que o dia pode darNotre coeur a mis plus de soleil qu'en peut donner le jour
Sim, nada, nada é mais bonito que o amorOui rien rien n'est plus beau que l'amour
Sim, a coisa mais lindaOui la plus belle chose
Que existe aqui não é o brilho de uma rosaQui soit ici-bas n'est pas l'éclat d'une rose
É um coração quando se entregaC'est un coeur quand il se donne
Dois braços que se abandonamDeux bras qui s'abandonnent
E isso cabe em uma só palavra: amorEt cela tient dans un seul mot l'amour
Sim, em um só eu te amoOui dans un seul je t'aime
Que se diz baixinho do fundo de nós mesmosQue l'on dit tout bas du plus profond de nous-mêmes
Quem não daria a vida nesse instante tão curto?Qui donc ne voudrait donner sa vie en cet instant si court
Sim, nada, nada é mais bonito que o amorOui rien rien n'est plus beau que l'amour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: