Tradução gerada automaticamente

La Solitude
Mireille Mathieu
A Solidão
La Solitude
Eu devia ter uns dez anosJe devais avoir dix ans
Quando pensei agoraQuand je me suis dit maintenant
A ninguém você vai contar mais nadaA personne tu ne diras plus rien
Mesmo que isso te faça bemMême si ça te fait du bien
Não cumpri minha promessaJ'ai pas tenu ma promesse
E nas noites de afliçãoEt les soirs de détresse
Quando a tristeza encontrou meu endereçoQuand le blues a retrouvé mon adresse
Para uns perdidos de uma noiteA des paumés d'un soir
Eu conto meu desesperoJe raconte mon desespoir
E eu sei bem que ninguém escutaEt je sais bien que personne n'écoute
E eu sei bem que ninguém escutaEt je sais bien que personne n'écoute
A solidão, isso se aprendeLa solitude, ça s'apprend
A solidão, isso se aprendeLa solitude, ça s'apprend
É para um homem que te enganaC'est pour un homme qui vous ment
Para um amigo que te vendePour un ami, qui vous vend
A solidãoLa solitude
Quantas vezes eu fui emboraCombien de fois, je suis parti
Sozinha no meio da noiteSeule au milieu de la nuit
Quantas mãos eu estendiCombien j'ai tendu de mains
Para dizer a alguémPour dire à quelqu'un
Eu te amo, de você eu gostoJe t'aime, à toi je tiens
E eu sei bem que ninguém escutaEt je sais bien que personne n'écoute
E eu sei bem que ninguém escutaEt je sais bien que personne n'écoute
A solidão, isso se aprendeLa solitude, ça s'apprend
A solidão, isso se aprendeLa solitude, ça s'apprend
É para um homem que te enganaC'est pour un homme qui vous ment
Para a dor de uma criançaPour le chagrin d'un enfant
A solidão é como o medoLa solitude c'est comme la peur
A gente vive com, mas morre por dentroOn vit avec, mais on en meurt
A solidãoLa solitude
Eu conheço quem querJe connais ceux qui veulent
A todo custo viver sóA tout prix vivre seul
É viver em um desertoC'est vivre dans un désert
O coração frio como pedraLe coeur froid comme de la pierre
Mas eu não quero, não, eu não queroMais moi je veux pas non moi je ne veux pas
A solidão, isso se aprendeLa solitude, ça s'apprend
A solidão, isso se aprendeLa solitude, ça s'apprend
É para um homem que te enganaC'est pour un homme qui vous ment
Para um amigo que te vendePour un ami, qui vous vend
A solidão é como o ventoLa solitude c'est comme le vent
Quando é forte demais, te deixa...Quand c'est trop fort ça vous rend...
É para um homem que te enganaC'est pour un homme qui vous ment
Para a dor de uma criançaPour le chagrin d'un enfant
A solidão...La solitude...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: