Tradução gerada automaticamente

Le Bonheur Ressemble À Une Étoile
Mireille Mathieu
A Felicidade Se Parece Com Uma Estrela
Le Bonheur Ressemble À Une Étoile
Nada, eu não tenho mais nada, eu não tenho mais nada de vocêRien je n'ai plus rien je n'ai plus rien de toi
Ontem ainda você dormia ao meu ladoHier encore tu dormais près de moi
Você acariciava meu corpo e eu acreditava em vocêTu caressais mon corps et je croyais en toi
Meu amorMon amour
Nada, não saber amar, não ver nadaRien ne rien savoir aimer ne rien voir
Ou fazer de conta, eu não conseguiriaOu faire semblant moi je ne pourrais pas
Outra mulher está aqui, então eu vou embora para sempreUne autre femme est là alors moi je m'en vais pour toujours
A felicidade se parece com uma estrelaLe bonheur ressemble à une étoile
Que morreu e que vemos brilharQui est morte et que l'on voit briller
A felicidade se parece com uma estrelaLe bonheur ressemble à une étoile
O que isso faz? Eu acreditavaQu'est-ce que ça fait moi j'y croyais
Mas você nunca dizia eu te amoMais jamais tu ne disais je t'aime
Sim, é verdade, mas eu te amava mesmo assimOui c'est vrai mais je t'aimais quand même
A felicidade se parece com uma estrelaLe bonheur ressemble à une étoile
Mas essa felicidade não é maisMais ce bonheur n'est plus
Do que uma ilusão perdidaQu'une illusion perdue
Nada, eu não tenho mais nada, eu não levei nadaRien je n'ai plus rien je n'ai rien emporté
Não me diga nada, nós vamos nos separarNe me dis rien nous allons nous quitter
E eu preciso esquecer as alegrias e as tristezasEt je dois oublier les joies et les chagrins
Do passadoDu passé
Nada, eu não tinha nada além da sombra do amorRien je n'avais rien que l'ombre de l'amour
Eu compartilhava sua vida do dia a diaJe partageais ta vie de tous les jours
Agora acabou, outra mulher está na sua vidaMaintenant c'est fini une autre femme est là dans ta vie
A felicidade se parece com uma estrelaLe bonheur ressemble à une étoile
Que morreu e que vemos brilharQui est morte et que l'on voit briller
A felicidade se parece com uma estrelaLe bonheur ressemble à une étoile
O que isso faz? Eu acreditavaQu'est-ce que ça fait moi j'y croyais
Mas você nunca dizia eu te amoMais jamais tu ne disais je t'aime
Sim, é verdade, mas eu te amava mesmo assimOui c'est vrai mais je t'aimais quand même
A felicidade se parece com uma estrelaLe bonheur ressemble à une étoile
Mas essa felicidade não é maisMais ce bonheur n'est plus
Do que uma ilusão perdidaQu'une illusion perdue
A felicidade se parece com uma estrelaLe bonheur ressemble à une étoile
Que morreu e que vemos brilharQui est morte et que l'on voit briller
A felicidade se parece com uma estrelaLe bonheur ressemble à une étoile
O que isso faz? Eu acreditavaQu'est-ce que ça fait moi j'y croyais
A felicidade se parece com uma estrelaLe bonheur ressemble à une étoile
Que morreu e que vemos brilharQui est morte et que l'on voit briller
A felicidade se parece com uma estrelaLe bonheur ressemble à une étoile
O que isso faz? Eu acreditavaQu'est-ce que ça fait moi j'y croyais
A felicidade se parece com uma estrelaLe bonheur ressemble à une étoile
Que morreu e que vemos brilharQui est morte et que l'on voit briller
A felicidade se parece com uma estrelaLe bonheur ressemble à une étoile
O que isso faz? Eu acreditavaQu'est-ce que ça fait moi j'y croyais
A felicidade se parece com uma estrela...Le bonheur ressemble à une étoile...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: