Tradução gerada automaticamente

Le Chant Du Départ
Mireille Mathieu
A Canção da Liberdade
Le Chant Du Départ
A vitória cantandoLa victoire en chantant
Nos abre a barreiraNous ouvre la barrière
A liberdade guia nossos passosLa liberté guide nos pas
E do Norte ao SulEt du Nord au midi
A trombeta guerreiraLa trompette guerrière
Soou a hora da luta.A sonné l'heure des combats.
Tremam inimigos da França,Tremblez ennemis de la France,
Reis bêbados de sangue e orgulho.Rois ivres de sang et d'orgueil.
O povo soberano avançaLe peuple souverain s'avance
Tiranos, desçam ao caixão.Tyrans descendez au cercueil.
A república nos chama,La république nous appelle,
Saibamos vencer ou saibamos perecer;Sachons vaincre ou sachons périr;
Um francês deve viver por ela,Un Français doit vivre pour elle,
Por ela um francês deve morrer.Pour elle un Français doit mourir.
Um francês deve viver por ela,Un Français doit vivre pour elle,
Por ela um francês deve morrer.Pour elle un Français doit mourir.
De nossos olhos maternaisDe nos yeux maternels
Não temam as lágrimas,Ne craignez pas les larmes,
Longe de nós, dores covardesLoin de nous de lâches douleurs
Devemos triunfarNous devons triompher
Quando vocês pegam em armas,Quand vous prenez les armes,
É ao rei que cabe chorar.C'est au roi de verser des pleurs
Nós lhes demos a vidaNous vous avons donné la vie
Guerreiros, ela não é mais de vocês.Guerriers, elle n'est plus à vous
Todos os seus dias são da Pátria,Tous vos jours sont à la Patrie,
Ela é sua mãe antes de nós.Elle est votre mère avant nous
A república nos chama,La république nous appelle,
Saibamos vencer ou saibamos perecer;Sachons vaincre ou sachons périr;
Um francês deve viver por ela,Un Français doit vivre pour elle,
Por ela um francês deve morrer.Pour elle un Français doit mourir.
Um francês deve viver por ela,Un Français doit vivre pour elle,
Por ela um francês deve morrer.Pour elle un Français doit mourir.
Sobre o ferro, diante de Deus, juramos a nossos pais,Sur le fer, devant Dieu, nous jurons à nos pères,
A nossas esposas, a nossas irmãs,A nos épouses, à nos soeurs,
A nossos representantes, a nossos filhos, a nossas mãesA nos représentants, à nos fils, à nos mères
Aniquilar os opressores.D'anéantir les oppresseurs.
Em todos os lugares, na noite profundaDans tous lieux, dans la nuit profonde
Afundando a infame realeza,Plongeant l'infâme royauté,
Os franceses darão ao mundoLes Français donneront au monde
E a paz e a liberdade.Et la paix et la liberté
A república nos chama,La république nous appelle,
Saibamos vencer ou saibamos perecer;Sachons vaincre ou sachons périr;
Um francês deve viver por ela,Un Français doit vivre pour elle,
Por ela um francês deve morrer.Pour elle un Français doit mourir.
Um francês deve viver por ela,Un Français doit vivre pour elle,
Por ela um francês deve morrer.Pour elle un Français doit mourir.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: