Tradução gerada automaticamente
Le Silence
Mireille Mathieu
O Silêncio
Le Silence
O silêncio é choro de uma criança no tribunal
Le silence c'est un cri d'enfant dans la cour
O primeiro choro de amor
Le premier cri d'amour
O grito de um trem que vai
Le cri d'un train qui s'en va
O silêncio é a tempestade antes que o sol
Le silence c'est l'orage avant le soleil
A arte do amor
Le dernier cri d'amour
O grito de um trem retornando
Le cri d'un train qui revient
Quando o silêncio é a música
Le silence c'est lorsque la chanson
Em silêncio diante do fades emoção
En silence s'atténue avant le grand frisson
Mas o silêncio é a sua vida no final da minha vida
Mais le silence c'est ta vie au bout de ma vie
Que dá vida às palavras de amor que nos esquecemos
Qui redonne la vie aux mots d'amour qu'on oublie
O silêncio é um homem moribundo que ora
Le silence c'est un mourant qui prie
Em silêncio, vendo sua mãe na cama
En silence en voyant sa mère au bord du lit
Mas meu coração está deserto silencioso que espera
Mais le silence c'est mon coeur désert qui t'attend
Formigas nas mãos sugere que você volte amanhã
Des fourmis dans les mains à penser que demain tu reviens
E o silêncio a sua voz é a minha voz depois
Et le silence c'est ta voix au bout de ma voix
Explodindo de alegria para nós a quebrar o silêncio
Qui éclate de joie pour briser entre nous le silence
Para sempre
À jamais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: