Tradução gerada automaticamente

Liebe Stirbt Nie
Mireille Mathieu
O Amor Nunca Morre
Liebe Stirbt Nie
Ela era uma garota de FleurieSie war ein Mädchen aus fleurie
E sentia de algum jeitoUnd fühlte irgendwie
Ela precisava sair de láSie mußte von dort weg
E para seu amado ela disseUnd ihrem liebsten sagte sie
Vou para ParisIch gehe nach Paris
Aqui não tem sentidoDas hier hat keinen zweck
É a vidaC'est la vie
Não fique bravo comigoSei nicht böse mit mir
É a vidaC'est la vie
A gente se vê algum diaWir sehen uns irgendwann
Eu realmente acredito nissoIch glaube ganz fest daran
O amor nunca morreLiebe stirbt nie
Não importa o que aconteçaEgal was auch geschieht
O laço da ternuraDas Band der Zärtlichkeit
Nunca se rompeReißt nie entzwei
O amor nunca morreLiebe stirbt nie
De algum jeito continuaEs geht weiter irgendwie
Às vezes dói simTut's auch manchmal weh
Mas isso vai passarDas geht bestimmt vorbei
É a vidaC'est la vie
É a vidaC'est la vie
Ele não ouviu nada dela por anosEr hörte Jahre nichts von ihr
Então ele foi para ParisDa fuhr er nach Paris
E a procurouUnd hat nach ihr gesucht
Quando a encontrou, ela riuAls er sie fand hat sie gelacht
E então disse a eleUnd dann zu ihm gesagt
Eu não fui forte o suficienteIch war nicht stark genug
É a vidaC'est la vie
Não fique bravo comigoSei nicht böse mit mir
É a vidaC'est la vie
Então ele disse a elaDa sagte er zu ihr
Você não se lembra maisWeißt du denn nicht mehr
O amor nunca morreLiebe stirbt nie
Não importa o que aconteçaEgal was auch geschieht
O laço da ternuraDas band der Zärtlichkeit
Nunca se rompeReißt nie entzwei
O amor nunca morreLiebe stirbt nie
De algum jeito continuaEs geht weiter irgendwie
Às vezes dói simTut's auch manchmal weh
Mas isso vai passarDas geht bestimmt vorbei
É a vidaC'est la vie
O amor nunca morre oh ohLiebe stirbt nie oh oh
O amor nunca morreLiebe stirbt nie
De algum jeito continuaEs geht weiter irgendwie
Às vezes dói simTut's auch manchmal weh
Mas isso vai passarDas geht bestimmt vorbei
É a vidaC'est la vie
É a vidaC'est la vie
É a vidaC'est la vie
É a vidaC'est la vie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: