Tradução gerada automaticamente

Ne Me Quitte Pas, Mon Amour, Ne Me Quitte Pas
Mireille Mathieu
Não Me Deixe, Meu Amor, Não Me Deixe
Ne Me Quitte Pas, Mon Amour, Ne Me Quitte Pas
FALADO:PARLÉ:
Claro, tudo não é mais como antes (???) nósBien sur, tout n'est plus comme avant (???) nous
Preciso de um dia ruim pra quebrar tudo de uma vida,Me faut-il un mauvais jour briser tout d'une vie,
Quebrar tudo de um amorBriser tout d'un amour
Não me deixeNe me quitte pas
É preciso esquecerIl faut oublier
Tudo pode ser esquecidoTout peut s'oublier
Que já está fugindoQui s'enfuit déjà
Esquecer o tempoOublier le temps
Dos mal-entendidosDes malentendus
E o tempo perdidoEt le temps perdu
Pra saber comoA savoir comment
Esquecer essas horasOublier ces heures
Que às vezes matavamQui tuaient parfois
A golpes de porquêsA coups de pourquoi
O coração da felicidadeLe coeur du bonheur
Não me deixeNe me quitte pas
Não me deixeNe me quitte pas
Não me deixeNe me quitte pas
Não me deixeNe me quitte pas
Não, eu nunca poderei viver sem vocêNon, je ne pourrai jamais vivre sans toi
Não consigo, não vai embora, eu vou morrerJe ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
Um instante sem você e eu não existoUn instant sans toi et je n'existe pas
Oh meu amor, não me deixe!Oh mon amour, ne me quitte pas!
Meu amor, eu vou te esperar a vida todaMon amour, je t'attendrai toute ma vie
Fique perto de mim, volta, eu te imploroReste près de moi, reviens, je t'en supplie
Eu preciso de você, eu quero viver por vocêJ'ai besoin de toi, je veux vivre pour toi
Oh! meu amor, não me deixeOh! mon amour, ne me quitte pas
Eu te oferecereiMoi je t'offrirai
Pérolas de chuvaDes perles de pluie
Vindo de paísesVenues de pays
Onde não choveOù il ne pleut pas
Eu farei um reinoJe ferai un domaine
Onde o amor será reiOù l'amour sera roi
Onde o amor será leiOù l'amour sera loi
Onde eu serei rainhaOù je serai reine
Não me deixeNe me quitte pas
Não me deixeNe me quitte pas
Não me deixeNe me quitte pas
Não me deixeNe me quitte pas
Oh não, eu nunca poderei viver sem vocêOh non, je ne pourrai jamais vivre sans toi
Não entendo mais nada, eu não sou nada sem vocêJe ne comprends plus rien, je ne suis rien sans toi
Oh eu te amo, não me deixeOh je t'aime, ne me quitte pas
Não me deixeNe me quitte pas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: