Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.086

Padam... Padam...

Mireille Mathieu

Letra

Padam... Padam...

Padam... Padam...

Esta melodia que me deixa obcecada dia e noite
Cet air qui m'obsède jour et nuit

Esta melodia não nasceu hoje,
Pourtant n'est pas né d'aujourd'hui

Vem de tão longe quanto eu venho,
Il vient d'aussi loin que je viens

Arrastada por cem mil músicos.
Traîné par cent mille musiciens

Um dia essa melodia me deixará louca
Un jour cet air me rendra folle

Já quis dizer cem vezes por que,
Cent fois j'ai voulu dire pourquoi

Mas, ela me cortou a palavra,
Mais il m'a coupé la parole

Ela sempre fala na minha frente
Il parle toujours avant moi

E sua voz cobre minha voz
Et sa voix couvre ma voix

Padam...padam...padam...
Padam... padam... padam...

Ela chega correndo atrás de mim
Il arrive en courant derrière moi

Padam...padam...padam...
Padam... padam... padam...

E me apanha com aquele "você se lembra?"
Il me fait le coup du souviens-toi

Padam...padam...padam...
Padam... padam... padam...

É uma melodia que me aponta o dedo
C'est un air qui me montre du doigt

E arrasto atrás de mim, como um estranho erro,
Et je traîne après moi comme un drôle d'erreur

Esta melodia que sabe tudo de cór.
Cet air qui sait tout par coeur

Ela diz: "Lembra-te de teus amores.
Il dit: "Rappelle-toi tes amours

Lembra-te, que é tua vez,
Rappelle-toi puisque c'est ton tour

Não há razão para que não chores
Y a pas de raison pour que tu ne pleures pas

Com suas lembranças nos braços"
Avec tes souvenirs sur les bras..."

E eu revejo as que restam
Et moi je revois ceux qui restent

eus vinte anos falam alto,
Mes vingt ans font battre tambour

Vejo os gestos que se debatem,
Je vois s'entrebattre des gestes

Toda a comédia dos amores
Toute la comédie des amours

Nessa melodia que prossegue sempre
Sur cet air qui va toujours

Padam...padam...padam...
Padam... padam... padam...

Os "eu te amo" de 14 de julho
Des "je t'aime" de quatorze-juillet

Padam...padam...padam...
Padam... padam... padam...

Os "sempre" que se compram com desconto
Des "toujours" qu'on achète au rabais

Padam...padam...padam...
Padam... padam... padam...

Os "se quiseres" aos montões
Des "veux-tu" en voilà par paquets

E tudo isso para dar, bem na esquina,
Et tout ça pour tomber juste au coin de la rue

Com a melodia que me reconheceu.
Sur l'air qui m'a reconnue

Escutem a balbúrdia que ela me faz,
...Écoutez le chahut qu'il me fait

Como se todo o meu passado desfilasse.
...Comme si tout mon passé défilait

É preciso guardar (um pouco de) tristeza para depois
Faut garder du chagrin pour après

Tenho todo um solfejo desta melodia que bate...
J'en ai tout un solfège sur cet air qui bat...

Que bate como um coração de madeira...
Qui bat comme un coeur de bois...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Henri Contet / Norbert Glanzberg. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Karine e traduzida por Jana. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção