Tradução gerada automaticamente

Parler D'autre Chose
Mireille Mathieu
Falar de Outra Coisa
Parler D'autre Chose
Quando você tiver percorrido todos os caminhos do mapaQuand t'auras parcouru tous les chemins de la carte
E as praias desconhecidas de onde os sonhos vão emboraEt les plages inconnues d'où les rêves repartent
Quando você tiver feito o tour com poetas e malucosQuand t'auras fait le tour des poètes et des fous
Corrido com os cães, mordido com os lobosCouru avec les chiens, mordu avec les loups
Quando você decidir sair dessa viagemQuand t'auras décidé de sortir du voyage
Quando você esquecer todas as garotas de passagemQuand t'auras oublié toutes les filles de passage
Quando você estiver quebrado no fim do seu caminhoQuand tu seras brisé au bout de ton chemin
Quando você tirar seus tênis de criançaQuand t'auras retiré tes souliers de gamins
Eu gostaria que você voltasse aquiJ'aimerais que tu reviennes ici
Na parte suave do seu paísSur le versant tendre de ton pays
Onde a memória te propõeOù la mémoire te propose
Falar de falar de falar de outra coisaDe parler de parler de parler d'autre chose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Quando você tiver overdose de discursos políticosQuand t'auras l'overdose des discours politiques
Desse mundo que fala nas praças públicasDe ce monde qui cause sur les places publiques
Quando você entender bem que tiraram sarro de vocêQuand t'auras bien compris qu'on s'est moqué de toi
Que roubaram sua vida em troca de quêQu'on t'a volé ta vie en échange de quoi
Eu gostaria que você voltasse aquiJ'aimerais que tu reviennes ici
Na parte simples do seu paísSur le versant simple de ton pays
Onde a memória te propõeOù la mémoire te propose
Falar de falar de falar de outra coisaDe parler de parler de parler d'autre chose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Oh, eu gostaria que você voltasseOh j'aimerais que tu reviennes
Para o lugar onde cantam as fontesA l'endroit où chantent les fontaines
Onde a memória te propõeOù la mémoire te propose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Falar de falar de falar de falarDe parler de parler de parler de parler
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Falar de outra coisaDe parler d'autre chose
Falar de falar de falar de falar de falar de outra coisaDe parler de parler de parler de parler de parler d'autre chose



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: