Tradução gerada automaticamente

Pierrot La Musique
Mireille Mathieu
Pierrot A Música
Pierrot La Musique
Quando Pierrot a músicaQuand Pierrot la musique
Deslizou no seu pianoEffleurait son piano
Era de deixar saudadeÇa faisait nostalgique
E quase virava melôEt ça frôlait le mélo
E seus dedos mecânicosEt ses doigts mécaniques
Tinham trêmulosAvaient des trémolos
Com acentos patéticosDes accents pathétiques
Que faziam Margot chorarÀ faire pleurer Margot
Os malandros da vovóLes filous de grand-mère
Tavam com lágrima no olhoAvaient la larme à l'oeil
E a rua inteiraEt la rue toute entière
Se juntava no batenteSe rassemblait sur le seuil
Do barulho ao cânticoDu bastringue au cantique
Na esquina de MontparnasseAu coin de Montparneau
Onde Pierrot comemorava a festa no seu pianoOù Pierrot fêtait la fête à son piano
Os traficantes, os malvados, os bandidosLes trafiquants les méchants les voyous
Com suas músicas de ópera de quatro tostõesAvec leurs airs d'opéra de quatre sous
Escondidos na fumaça, armavam seu golpeCachés dans la fumée préparaient leur coup
Jogando buraco no compasso do Fox-trotEn battant la belote aux quatre temps du Fox-trot
Romeu e JulietaRoméo et Juliette
Eram só amadoresÉtaient des amateurs
Perante essas garotasAuprès de ces fillettes
E seus amores de coraçãoEt de leurs amants de coeur
Falavam de romanceIls parlaient romantiques
E se apaixonavam por qualquer coisaEt tombaient pour un rien
Quando Pierrot a músicaQuand Pierrot la musique
Aquecia as mãosSe réchauffait les mains
E nas noites magníficasEt les soirs magnifiques
Onde os corações pulsavam quentesOù les coeurs battaient chauds
Era Pierrot a músicaC'est Pierrot la musique
Que tava com a moral lá embaixoQu'avait le moral à zéro
Ele era mitômanoIl était mythomane
E sabia da Marie ???Et savait Marie ???
Tinha fugido com ValentinoS'était fait la malle avec Valentino
Os traficantes, os malvados, os bandidosLes trafiquants les méchants les voyous
Com suas músicas de ópera de quatro tostõesAvec leurs airs d'opéra de quatre sous
Viviam a vida com uns pintores meio doidosVivaient la vie avec des peintres un peu fous
Que teriam dado seis telas por um colar de três estrelasQu'auraient donné six toiles pour un collier trois étoiles
Quando Pierrot a músicaQuand Pierrot la musique
Sacudia seu pianoSecouait son piano
Era de deixar saudadeÇa faisait nostalgique
E quase virava melôEt ça frôlait le mélo
Era nos anos trintaC'était les années trente
Estamos nos oitentaOn est en quatre-vingt
E Pierrot é uma moda que tá voltandoEt Pierrot c'est une mode qui revient
Era nos anos trintaC'était les années trente
Estamos nos oitentaOn est en quatre-vingt
E Pierrot é uma moda que tá voltandoEt Pierrot c'est une mode qui revient



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: