Quellengerriesel
Im Riesengebirge beim großen Rad,
Aus tiefem Schnee in der Frühlingsnacht,
Beim Weißgrund und
Beim Teufelsgrund,
Sind singende, springende Quellen erwacht
Das bricht aus der Tiefe so silberblank
Und lacht und schimmert im Sonnenstrahl,
Und über Hang
Und Felsenbank,
Da laufen lebendige Wasser zu Tal
Das rinnt und rieselt und gluckert hell
Und fort über Stock und Stein
Und fließt zusammen aus Quell und Quell
Und mündet in Bäche ein
Dann springt der Quellbach beim Teufelsgrund
Vom Fels zu Fels über nackten Stein
Und fällt zum Schluß
In wildem Fluß
In den wirbelnden Weißwassergrund hinein
Der Elbbach aber in seinem Fall
Beim hohen Rade stürzt tiefer, und
Er rauscht zusammen in Schaum und Schwall
Mit all den Wassern vom Siebengrund
Und was nun Elb oder Albis heißt
Und von allen Seiten zusammenrann,
Die Elbe, die Weiße, die schneeig gleißt,
Sie fängt gewaltig zu brausen an
Sie braust nach Süden, nach Böhmen zu,
Sie bricht durch Engen mit junger Kraft
Und schickt sich dann
Auf der Höhe an,
In die Täler zu gehen auf Wanderschaft,
In die Täler zu gehen auf Wanderschaft
Cascatas do Gigante
Nas Montanhas Gigantes com a grande roda,
Do fundo da neve na noite de primavera,
No fundo branco e
No fundo do diabo,
Fontes cantantes e saltitantes despertaram.
Elas brotam do fundo tão prateadas
E riem e brilham sob os raios do sol,
E sobre a encosta
E a rocha,
Águas vivas descem em direção ao vale.
Elas escorrem e borbulham e gorgolejam claras
E seguem por troncos e pedras
E se juntam de fonte em fonte
E desaguam em riachos.
Então o riacho salta no fundo do diabo
De pedra em pedra sobre a rocha nua
E cai no final
Num rio selvagem
Dentro do turbilhão das águas brancas.
Mas o rio Elba, em sua queda
Na grande roda, despenca mais fundo, e
Ele ruge junto em espuma e corrente
Com todas as águas do Sete Fundos.
E o que agora se chama Elba ou Albis
E corre junto de todos os lados,
O Elba, o Branco, que brilha como a neve,
Começa a rugir poderosamente.
Ele ruge para o sul, em direção à Boêmia,
Rompe por estreitos com força jovem
E se prepara então
No alto,
Para descer aos vales em sua jornada,
Para descer aos vales em sua jornada.