
Rencontres Des Femmes
Mireille Mathieu
Encontro Das Mulheres
Rencontres Des Femmes
Um pequeno bar no centro da cidadeUn petit bar du centre ville
Escondido num ângulo discretoCaché dans un angle discret
Atmosfera suave, acolhedoraAmbiance douce... Feutrée
Reunião no horário do cháRetrouvailles à l'heure du thé
Elas estão lá, por volta de duas ou trêsElles sont là, par deux ou trois
Vitrine de grandes estilistasVitrines de grands couturiers
Pubs ao vivo comoPubs vivantes comme
Manequins de joalheirosMannequins de joailliers
Encontro das mulheresRencontres des femmes
Mulheres de hoje, mulheres em liberdadeFemmes d'aujourd'hui, femmes en liberté
Mulheres de todas as idadesFemmes de tous les âges
Mulheres sem idadeFemmes sans âge
E quando ela contaEt quand elle raconte
Uma história de coraçãoUne histoire de coeur
Uma mulher é uma mulher e é por queUne femme est une femme et c'est pourquoi
Existe umaIl y en a une
Inevitavelmente umaForcément une
Que se parece um pouco com vocêQui ressemble un peu à toi
Fumo, café, termos veladosFumée, café, termes voilés
É um perfume de aventurasC'est tout un parfum d'aventures
Paixões loucas que duramFolles passions qui durent
Que duram um fumo, caféCe que durent fumée, café
Futilidades, cumplicidadesFutilités, complicités
E rivalidades sutisEt subtiles rivalités
Companheiras solteirasSimples compagnes d'escale
Vítimas em metadeVictimes à moitié
Encontro das mulheresRencontres des femmes
Mulheres de hoje, mulheres em liberdadeFemmes d'aujourd'hui, femmes en liberté
Mulheres de todas as idadesFemmes de tous les âges
Mulheres sem idadeFemmes sans âge
E mais do que nuncaEt plus que toujours
No fundo de seu coraçãoAu fond de son coeur
Uma mulher é uma mulher e é por queUne femme est une femme et c'est pourquoi
Existe umaIl y en a une
Inevitavelmente umaForcément une
Que se parece um pouco com vocêQui ressemble un peu à moi
(Encontros das mulheres)(Rencontres des femmes)
Mulheres, em liberdadeFemmes, en liberté
(Mulheres de hoje, mulheres em liberdade)(Femmes d'aujourd'hui, femmes en liberté)
(Mulheres de todas as idades)(Femmes de tous les âges)
Mulheres, mulheres de todas as idadesFemmes, femmes de tous les âges
Mulheres sem idade, sem idadeFemmes sans âge, sans âge
E mais do que sempreEt plus que toujours
(Nas profundezas de seu coração)(Au fond de son coeur)
Mulher, mulher, mulherFemme, femme, femme
(Uma mulher é mulher e é por isso que)(Une femme est une femme et c'est pourquoi)
Ah simOh oui
(Existe uma)(Il y en a une)
Pelo menos umaAu moins une
Inevitavelmente umaForcément une
Que se parece um pouco comigoQui ressemble un peu à moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: