Sous Le Ciel de Paris

Sous le ciel de Paris
S'envole une chanson
Elle est née d'aujourd'hui
Dans le coeur d'un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent les amoureux
Leur bonheur se construit
Sur un air fait pour eux
Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens, quelques badauds
Puis des gens par milliers

Sous le ciel de Paris
Jusqu'au soir vont chanter
L'hymne d'un peuple épris
De sa vieille Cité
Prés de Notre-Dame
Parfois couve un drame
Oui, mais à Paname
Tout peut s'arranger
Quelques rayons du ciel d'été
L'accordéon d'un marinier
L'espoir fleurit
Au ciel de Paris

Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux
Et le ciel de Paris
A son secret pour lui
Depuis vingt siècles il est épris
De notre île Saint-Louis

Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu
Quand il pleut sur Paris
C'est qu'il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d'amants
Il fait gronder sur eux
Son tonnerre éclatant
Mais le ciel de Paris n'est pas longtemps cruel
Pour se faire pardonner, il offre un arc-en-ciel

Sob o Céu de Paris

Sob o céu de Paris
Fique longe de uma música
Ela nasceu hoje
No coração de um menino
Sob o céu de Paris
Andar no amor
Sua felicidade é construída
Em um ar feito para eles
Sob a ponte de Bercy
Um filósofo sentado
Dois músicos, alguns espectadores
Então as pessoas aos milhares

Sob o céu de Paris
Até a noite vai cantar
O hino de um povo amoroso
De sua cidade antiga
Perto de Notre-Dame
Às vezes sorri um drama
Sim, mas no Paname
Tudo pode dar certo
Alguns raios do céu de verão
O acordeão de um marinheiro
Esperança floresce
No céu de Paris

Sob o céu de Paris
Fluindo um rio feliz
Ele dorme a noite
Vagabundos e mendigos
Sob o céu de Paris
Os pássaros de Deus
Vem de todo o mundo
Para conversar um com o outro
E o céu de Paris
Para o seu segredo para ele
Por vinte séculos ele esteve apaixonado
Da nossa ilha Saint-Louis

Quando ela sorri
Ele veste seu casaco azul
Quando chove em Paris
Ele está infeliz
Quando ele é muito ciumento
Dos seus milhões de amantes
Ele os repreende
Seu brilhante trovão
Mas o céu de Paris não é muito cruel
Para ser perdoado, ele oferece um arco-íris

Composição: Hubert Giraud / Jean Dréjac