Tradução gerada automaticamente

Tiritomba
Mireille Mathieu
Tiritomba
Tiritomba
"Meu amor eu te dou e a mais ninguém","Meine Liebe gebe ich dir und keiner andren",
Disse ele e foi emboraSagte er und ist gegangen
E lá estava ela tão sozinha e chorando,Und da war sie so allein und sie weinte,
Um mundo se despedaçou pra elaEine Welt zerbrach für sie
TiritombaTiritomba
TiritombaTiritomba
Todos dançam na mesma melodiaAlle tanzen nach der gleichen Melodie
TiritombaTiritomba
Um amorEine Liebe
Sem lágrimas nunca háOhne Tränen gibt es nie
Contos de fadas e ilusõesMärchen und Illusionen
Tornam a vida bela pra você,Machen das Leben dir schön,
Mas as ilusões podem se dissipar ao ventoAber die Illusionen können im Winde verwehen
Mas quando acordamos do sonho,Doch wenn wir vom Traum erwachen,
O mundo não para de girarDann bleibt die Welt nicht stehen
Mesmo para uma menina tristeAuch für ein trauriges Mädchen
A vida vai continuarWird das Leben weitergehen
Pois outro veio, a abraçouDenn ein andrer kam, der nahm sie in die Arme
Ele prometeu a ela fidelidade eternaEr versprach ihr ewige Treue
E então ela sorriu e olhou em seus olhos,Und da lachte sie und sah ihm in die Augen,
Pois uma coisa ela sabiaDenn das eine wußte sie
TiritombaTiritomba
TiritombaTiritomba
Todos dançam na mesma melodiaAlle tanzen nach der gleichen Melodie
TiritombaTiritomba
Um amorEine Liebe
Sem lágrimas nunca háOhne Tränen gibt es nie
TiritombaTiritomba
TiritombaTiritomba
Todos dançam na mesma melodiaAlle tanzen nach der gleichen Melodie
TiritombaTiritomba
Um amorEine Liebe
Sem lágrimas nunca há"Ohne Tränen gibt es nie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: