Tradução gerada automaticamente

Together We're Strong
Mireille Mathieu
Juntos Somos Fortes
Together We're Strong
FALADO POR PATRICK:SPOKEN BY PATRICK:
Um grande homem disse uma vez: o inverno sempre se transforma em primaveraA great man once said: winter never fails to turn into spring
E embora sejamos tão diferentes - você e euAnd though we're so different - you and I
Quando estamos juntos, até um frio de dezembro parece um meio de maioWhen we're together, even a cold of December feels like a middle of May
MIREILLE:MIREILLE:
Você é a noite, eu sou o dia,You are the night, I am the day,
Você é a estrela que mostra o caminho,You are the star that shows the way,
Você é o instrumento que eu toco,You are the instrument I play,
Você é as palavras que eu anseio dizerYou are the words I long to say
PATRICK:PATRICK:
Você é a terra, eu sou o mar,You are the land, I am the sea,
Você é o contraponto a mimYou are in counterpoint to me
E concordamos em discordar,And we agree to disagree,
DUO:DUO:
Não há necessidade de mentirNo need to lie
PATRICK:PATRICK:
Juntos somos fortesTogether we're strong
MIREILLE:MIREILLE:
Só sei que quando estamos separadosI only know when we're apart
PATRICK:PATRICK:
Juntos somos fortesTogether we're strong
MIREILLE:MIREILLE:
Eu só vivo com metade do coraçãoI only live with half a heart
PATRICK:PATRICK:
Juntos somos fortesTogether we're strong
MIREILLE:MIREILLE:
Eu preciso da sua mão para jogar minha cartaI need your hand to play my card
DUO:DUO:
Juntos somos fortes,Together we're strong,
Não podemos errarWe can't go wrong
PATRICK:PATRICK:
Juntos somos fortesTogether we're strong
MIREILLE:MIREILLE:
E agora sabemos exatamente o que fazerAnd now we know just what to do
PATRICK:PATRICK:
Juntos somos fortesTogether we're strong
MIREILLE:MIREILLE:
E como conseguimos transmitir nosso significadoAnd how we get our meaning through
PATRICK:PATRICK:
Juntos somos fortesTogether we're strong
MIREILLE:MIREILLE:
Só somos um quando somos doisWe're only one when we are two
DUO:DUO:
Juntos somos fortesTogether we're strong
MIREILLE:MIREILLE:
Juntos somos fortesTogether we're strong
Juntos somos fortesTogether we're strong
Juntos somos fortesTogether we're strong
Juntos somos fortesTogether we're strong
Não podemos errarWe can't go wrong
E toda vez que seus olhos encontram os meusAnd every time your eyes meet mine
Eu sinto o mundo se alinharI feel the world fall into line
Estou passando esse sinal de boa sorteI'm passing on that good luck sign
DUO:DUO:
Vamos continuar firmesLet's keep hanging on
E agora sabemos exatamente o que fazerAnd now we know just what to do
E como conseguimos transmitir nosso significadoAnd how we get our meaning through
Só somos um quando somos doisWe're only one when we are two
Juntos somos fortesTogether we're strong
MIREILLE:MIREILLE:
E eu sempre tentarei te entenderAnd I will always try to understand you
PATRICK:PATRICK:
Estarei lá se você precisar de mimI'll be there if you should need me
MIREILLE:MIREILLE:
Te planejando na minha vidaPlan you in my life
PATRICK:PATRICK:
Há tanto que podemos compartilhar um com o outroThere's so much we can share with each other
MIREILLE:MIREILLE:
Mas se dissermos adeus, não é para sempreBut if we say good-bye it's not forever
PATRICK:PATRICK:
Não posso te perder agora que te encontreiI can't lose you now I found you
PATRICK:PATRICK:
Eu preciso de vocêI need you
PATRICK:PATRICK:
Porque agora você estáCause now you're
DUO:DUO:
Na minha vidaIn my life
FALADO POR PATRICK:SPOKEN BY PATRICK:
E juntos somos fortes,And together we're strong,
Há tantas maneiras de olhar para o mundoThere are so many ways of looking at the world
Cada um tem um sonho diferenteEveryone has a different dream
O seu pode não ser o mesmo que o meuYours may not be the same as mine
Mas quando estamos juntos, podemos fazer todos se tornarem realidadeBut when we're together we can make them all come true
PATRICK:PATRICK:
Juntos somos fortesTogether we're strong
MIREILLE:MIREILLE:
Você é a noite, eu sou o dia,You are the night, I am the day,
PATRICK:PATRICK:
Juntos somos fortesTogether we're strong
MIREILLE:MIREILLE:
Você é a estrela que mostra o caminho,You are the star that shows the way,
PATRICK:PATRICK:
Juntos somos fortesTogether we're strong
MIREILLE:MIREILLE:
Você é o instrumento que eu toco,You are the instrument I play,
PATRICK:PATRICK:
Juntos somos fortesTogether we're strong
MIREILLE:MIREILLE:
Você é as palavras que eu anseio dizerYou are the words I long to say
Juntos somos fortesTogether we're strong
PATRICK:PATRICK:
Você é a terra, eu sou o mar,You are the land, I am the sea,
MIREILLE:MIREILLE:
Juntos somos fortesTogether we're strong
PATRICK:PATRICK:
Você é o contraponto a mimYou are in counterpoint to me
MIREILLE:MIREILLE:
Juntos somos fortesTogether we're strong
PATRICK:PATRICK:
E concordamos em discordar,And we agree to disagree,
DUO:DUO:
Não há necessidade de mentirNo need to lie
PATRICK:PATRICK:
Juntos somos fortesTogether we're strong
MIREILLE:MIREILLE:
Você é a noite, eu sou o dia,You are the night, I am the day,
PATRICK:PATRICK:
Juntos somos fortesTogether we're strong
MIREILLE:MIREILLE:
Você é a estrela que mostra o caminho,You are the star that shows the way,
PATRICK:PATRICK:
Juntos somos fortesTogether we're strong
MIREILLE:MIREILLE:
Você é a música da minha canção,You are the music to my song,
DUO:DUO:
Juntos somos fortesTogether we're strong
PATRICK:PATRICK:
Juntos somos fortesTogether we're strong
DUO:DUO:
Juntos somos fortesTogether we're strong
PATRICK:PATRICK:
Juntos somos fortesTogether we're strong



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: