395px

Hoje à Noite é a Noite

Mireille Mathieu

Tonight's The Night

If ever spring was in the air,
Tonight's the night.
If ever I'd a dream to share,
Tonight's the night.
Though other times my lips,
They have warmed to a kiss,
There never was a time
Sweeter than this.

If ever magic filled a night,
Tonight's the night.
If ever things were really right,
Tonight's the night.
If ever I could see,
A night was sure to be,
The perfect night for me,
This is the night.

If ever all the signs were there,
Tonight's the night.
If ever I could truly care,
Tonight's the night.
If ever there were doubts
That my heart couldn't hide,
It turned to soft caress,
Turned them aside.

If silent prayers were ever heard,
Tonight's the night.
If ever I meant every word,
Tonight's the night.
So wide with silver stars
And velvet sky above
It had to be the night
I fell in love.
It had to be the night
I fell in love.

Hoje à Noite é a Noite

Se alguma vez a primavera esteve no ar,
Hoje à noite é a noite.
Se alguma vez eu tive um sonho pra compartilhar,
Hoje à noite é a noite.
Embora em outras vezes meus lábios,
Tenham se aquecido com um beijo,
Nunca houve um momento
Mais doce que este.

Se alguma vez a magia preencheu uma noite,
Hoje à noite é a noite.
Se alguma vez as coisas estiveram realmente certas,
Hoje à noite é a noite.
Se alguma vez eu pudesse ver,
Uma noite que com certeza seria,
A noite perfeita pra mim,
Esta é a noite.

Se alguma vez todos os sinais estiveram lá,
Hoje à noite é a noite.
Se alguma vez eu pude realmente me importar,
Hoje à noite é a noite.
Se alguma vez houve dúvidas
Que meu coração não pôde esconder,
Elas se transformaram em carícias suaves,
As deixei de lado.

Se orações silenciosas foram ouvidas,
Hoje à noite é a noite.
Se alguma vez eu quis dizer cada palavra,
Hoje à noite é a noite.
Tão cheia de estrelas prateadas
E um céu de veludo acima,
Tinha que ser a noite
Em que me apaixonei.
Tinha que ser a noite
Em que me apaixonei.

Composição: