395px

Tempo de Sonho

Mireille Mathieu

Traumzeit

Einsam
Liegen Plätze und Straßen.
Eine Straßenlaterne
Wirft mehr Schatten als Licht.
Kühler Nachtwind
Treibt raschelnd welkes Laub vor mir her.
Ohne Ziel, genau wie ich.

Traumzeit,
Zwischen gestern und morgen,
Zwischen Hoffnung und Sorgen.
Alles liegt dann so weit.
Es sind nur noch die Bilder der Erinnerung da.
Und man fragt nach dem, was bleibt.

Schicksalszeichen
Schreibt die Angst
An kahle Häuserwände.
Doch das sind nur
Schatten, die vergehen.
Bald ist die Nacht zu Ende.

Morgen
Will ich ganz neu beginnen.
Will das Dunkel bezwingen.
Bald habe ich mich befreit.
Wenn der Tag kommt,
Wird diese Nacht Erinnerung sein.
Und aus Traum wird Wirklichkeit.

Und das Schweigen
Ist nicht stumm.
Verlorenes kommt wieder.
Aus schwarz wird grau,
Die Sterne werden blasser.
Gleich ist die Nacht vorüber.

Traumzeit
Zwischen gestern und morgen,
Zwischen Hoffnung und Sorgen.
Nun liegt sie schon so weit.
Wenn ich dich habe,
Dann brauche ich die Erinnerung nicht.
Und aus Traum wird Wirklichkeit.

Tempo de Sonho

Sozinho
Lugares e ruas estão vazios.
Uma lâmpada na rua
Projeta mais sombras do que luz.
O vento frio da noite
Empurra folhas secas que farfalham à minha frente.
Sem destino, assim como eu.

Tempo de sonho,
Entre ontem e amanhã,
Entre esperança e preocupação.
Tudo parece tão distante.
Só restam as imagens da memória.
E a gente se pergunta sobre o que fica.

Sinais do destino
A ansiedade escreve
Nas paredes de casas nuas.
Mas são apenas
Sombras que vão embora.
Logo a noite chega ao fim.

Amanhã
Quero recomeçar.
Quero vencer a escuridão.
Logo estarei livre.
Quando o dia chegar,
Essa noite será só uma lembrança.
E do sonho virá a realidade.

E o silêncio
Não é mudo.
O que se perdeu volta.
Do preto vem o cinza,
As estrelas vão perdendo o brilho.
Logo a noite acaba.

Tempo de sonho
Entre ontem e amanhã,
Entre esperança e preocupação.
Agora já parece tão distante.
Quando eu te tiver,
Não vou precisar da lembrança.
E do sonho virá a realidade.

Composição: