Tu Es Le Soleil de Ma Vie (pot-pourri)
SACHA:
Tu es le soleil de ma vie,
Tu es le soleil de mes jours,
MIREILLE:
Tu es le soleil de mes nuits,
Tu es le soleil de l'amour.
SACHA:
C'est comme si tout avait commencé
MIREILLE:
Cha cha cha cha cha
SACHA:
Depuis plus d'un million d'années
Wo wo wo wo wo wo
MIREILLE:
C'est comme si nous nous étions trouvés,
En nous cherchant,
Depuis la nuit des temps!
SACHA:
All is fair in love,
Love's a crazy game.
Two people vow to stay
In love as one they say.
Dehors Paris s'éveille,
Comme Londres en hiver,
Mais j'ai temps de soleil,
Que c'est l'Italie!
MIREILLE:
Tous les matins sont bleus
Quand on est amoureux;
La pluie devient chanson
Et l'hiver, la saison de nos matins bleus.
SACHA:
Raindrops keep falling on my head
MIREILLE:
Oh!
SACHA:
And just like the guy whose feet
Are too big for his bed,
Nothing seems to fit,
Cause raindrops keep falling on my head,
Keep on falling!
MIREILLE:
A chaque instant,
Je me demande vraiment,
Ce qui m'arrive et ce que j'ai fait au Bon Dieu,
Ou à mes aïeux,
Mais, j'ai le moral
Et je me dis qu'après la pluie
SACHA:
Vient le beau temps
MIREILLE:
Ah bah oui
SACHA:
Et moi j'ai tout mon temps,
Vient le beau temps
Et moi j'ai tout mon temps,
Et moi j'ai tout mon temps.
MIREILLE:
C'est comme si je t'avais attendu
Dès le matin du premier jour,
SACHA:
C'est comme si je t'avais reconnu,
Quand je t'ai vu
Venir à mon secours.
MIREILLE:
Tu es soleil de ma vie,
Tu es le soleil de mes jours,
SACHA:
Tu es le soleil de mes nuits,
Tu es le soleil ma,
Tu es le soleil de ma,
MIREILLE:
Tu es le soleil
DUO:
De ma vie!
Você É o Sol da Minha Vida (pot-pourri)
SACHA:
Você é o sol da minha vida,
Você é o sol dos meus dias,
MIREILLE:
Você é o sol das minhas noites,
Você é o sol do amor.
SACHA:
É como se tudo tivesse começado
MIREILLE:
Cha cha cha cha cha
SACHA:
Há mais de um milhão de anos
Wo wo wo wo wo wo
MIREILLE:
É como se nós nos encontrássemos,
Enquanto nos procuramos,
Desde a noite dos tempos!
SACHA:
Tudo é justo no amor,
O amor é um jogo doido.
Duas pessoas prometem ficar
Amando como um só, dizem.
Lá fora Paris acorda,
Como Londres no inverno,
Mas eu tenho tempo de sol,
Que é a Itália!
MIREILLE:
Todas as manhãs são azuis
Quando estamos apaixonados;
A chuva vira canção
E o inverno, a estação das nossas manhãs azuis.
SACHA:
Gotas de chuva continuam caindo na minha cabeça
MIREILLE:
Oh!
SACHA:
E assim como o cara cujos pés
São grandes demais para a cama,
Nada parece caber,
Porque gotas de chuva continuam caindo na minha cabeça,
Continuam caindo!
MIREILLE:
A cada instante,
Eu realmente me pergunto,
O que está acontecendo e o que eu fiz para o Bom Deus,
Ou para meus antepassados,
Mas, eu estou de boa
E me digo que depois da chuva
SACHA:
Vem o tempo bom
MIREILLE:
Ah, pois é
SACHA:
E eu tenho todo o meu tempo,
Vem o tempo bom
E eu tenho todo o meu tempo,
E eu tenho todo o meu tempo.
MIREILLE:
É como se eu tivesse te esperado
Desde a manhã do primeiro dia,
SACHA:
É como se eu tivesse te reconhecido,
Quando te vi
Vir a meu socorro.
MIREILLE:
Você é o sol da minha vida,
Você é o sol dos meus dias,
SACHA:
Você é o sol das minhas noites,
Você é o sol meu,
Você é o sol da minha,
MIREILLE:
Você é o sol
DUO:
Da minha vida!