395px

Talvez Seja Eu, Que Te Deixa

Mireille Mathieu

Vielleicht Bin Es Ich, Die Dich Verläßt

Es ist war Chéri, ich liebe dich.
Aber zähl nicht all zu sehr auf mich.
Sage nicht immer, daß du von mir gehst.
Vielleicht bin es ich, die dich verläßt.

Vielleicht bin es ich, die dich verläßt.
Nur die Liebe hält mich hier noch fest.
Wenn ich fühle ??? ??? ???
Habe ich nichts mehr zu suchen hier.

Früher sah ich so viel Liebe in deinem Blick.
Und mein Leben war durch dich voll von Musik.
Ist das Lied, das einst in unserem Herzen war, schon verklungen?

Ja, ich liebe dich noch immer sehr,
Doch es kann nicht bleiben wie bisher.
Manchmal drohst du, daß du von mir gehst.
Vielleicht bin es ich, die dich verläßt.

Ja, ich weiß, es wird nicht einfach sein.
Denn ich habe doch nur dich allein.
Aber, wenn dir nichts mehr liegt an mir,
Habe ich nichts mehr zu suchen hier.

Vielleicht bin es ich, die dich verläßt.
Nur die Liebe hält mich hier noch fest.
Sage nicht immer, daß du von mir gehst.
Vielleicht bin es ich, die dich verläßt.

Talvez Seja Eu, Que Te Deixa

É verdade, meu amor, eu te amo.
Mas não conte muito comigo.
Não diga sempre que vai embora.
Talvez seja eu, que te deixa.

Talvez seja eu, que te deixa.
Só o amor me mantém aqui ainda.
Quando eu sinto ??? ??? ???
Não tenho mais nada pra fazer aqui.

Antigamente eu via tanto amor no seu olhar.
E minha vida era cheia de música por sua causa.
Aquela canção que um dia estava em nossos corações, já se apagou?

Sim, eu ainda te amo muito,
Mas não pode continuar assim.
Às vezes você ameaça que vai embora.
Talvez seja eu, que te deixa.

Sim, eu sei, não vai ser fácil.
Porque eu só tenho você.
Mas, se você não se importa mais comigo,
Não tenho mais nada pra fazer aqui.

Talvez seja eu, que te deixa.
Só o amor me mantém aqui ainda.
Não diga sempre que vai embora.
Talvez seja eu, que te deixa.

Composição: